Alberto Cortez - Miguitas de Ternura - translation of the lyrics into German

Miguitas de Ternura - Alberto Corteztranslation in German




Miguitas de Ternura
Krümelchen der Zärtlichkeit
Por las calles de mundo
Durch die Straßen der Welt
Vaga un niño perdido
Wandert ein verlorenes Kind
Lleva todas las razas
Es trägt alle Rassen
Sobre la piel
Auf seiner Haut
Si se cruza algún día
Wenn es eines Tages
En tu camino
Deinen Weg kreuzt
Pregúntale ¿que busca?
Frag es, was es sucht?
Y te dirá
Und es wird dir sagen
Miguitas de ternura
Krümelchen der Zärtlichkeit
Yo necesito
Ich brauche
Si te sobra un poquito
Wenn du ein kleines bisschen übrig hast
Dámelo a mi
Gib es mir
En las noches del mundo
In den Nächten der Welt
Camina una muchacha
Geht ein Mädchen
Con todos los pecados
Mit allen Sünden
Sobre la piel.
Auf ihrer Haut.
Si te para y te pide
Wenn sie dich anhält und dich bittet
Encenderle un cigarro
Ihr eine Zigarette anzuzünden
Pregúntale ¿que busca?
Frag sie, was sie sucht?
Y te dirá...
Und sie wird dir sagen...
Miguitas de ternura
Krümelchen der Zärtlichkeit
Yo necesito
Ich brauche
Si te sobra un poquito
Wenn du ein kleines bisschen übrig hast
Dámelo a mi
Gib es mir
En las plazas del mundo
Auf den Plätzen der Welt
Toma sol el abuelo
Sonnt sich der Großvater
Lleva toda la vida
Er trägt das ganze Leben
Sobre la piel.
Auf seiner Haut.
Si le ves dando migas
Wenn du ihn siehst, wie er Krümel gibt
A las palomas
Den Tauben
Pregúntale ¿que busca?
Frag ihn, was er sucht?
Y te dirá.
Und er wird dir sagen.
Miguitas de ternura
Krümelchen der Zärtlichkeit
Yo necesito
Ich brauche
Si te sobra un poquito
Wenn du ein kleines bisschen übrig hast
Dámelo a mi
Gib es mir





Writer(s): Jose Alberto Garcia, (alberto Cortez), Carlos Funes Romero


Attention! Feel free to leave feedback.