Lyrics and translation Alberto Cortez - No Te Juntes Con Ellos
No Te Juntes Con Ellos
Не водись с ними
No
te
juntes
con
ellos,
que
se
ensucian
la
boca
Не
водись
с
ними,
милая,
у
них
грязные
рты,
Con
el
grito
del
fútbol
y
la
gran
palabrota.
Кричат
о
футболе
и
ругаются,
черты.
No
te
juntes
con
ellos,
que
se
lavan
las
manos
Не
водись
с
ними,
милая,
они
моют
руки
En
el
cielo
chiquito
que
reflejan
los
charcos.
В
небесной
лужице,
отраженной
с
тоски.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
pueden
romperte
Не
водись
с
ними,
милая,
они
могут
разбить,
Sus
envidias
ocultas
tus
valiosos
juguetes.
Скрывая
зависть,
твои
ценные
мечты.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
son
unos
vagos
Не
водись
с
ними,
милая,
они
ведь
лоботрясы,
Que
no
van
a
la
escuela,
que
no
tienen
trabajo.
Не
ходят
в
школу,
не
работают
– несчастны.
Excelente
consejo
que
ha
escuchado
mi
infancia,
Отличный
совет,
что
слышал
я
в
детстве
своем,
Por
no
haberlo
seguido,
capture
la
esperanza,
Не
послушав
его,
я
надежду
обрел,
Me
junté
con
los
niños
que
me
estaban
prohibidos
Водился
с
теми,
с
кем
запрещали
мне
быть,
Y
aprendí
que
si
es
alto...
no
peligra
tu
nido.
И
понял,
что
если
высоко
– гнезду
не
разбиться.
No
te
juntes
con
ellos,
que
no
tienen
dinero
Не
водись
с
ними,
милая,
у
них
нет
ни
гроша,
Y
aprovechan
el
tuyo
para
hinchar
el
carguero.
И
твой
используют,
чтоб
набить
себе
брюхо.
No
te
juntes
con
ellos,
vagabundos
y
artistas
Не
водись
с
ними,
милая,
бродяги,
артисты,
Con
morales
dudosas
de
filosas
aristas.
С
моралью
сомнительной,
с
острыми
клыками
зависти.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
son
peligrosos,
Не
водись
с
ними,
милая,
они
ведь
опасны,
Porque
están
en
la
mina
del
fusil
de
los
oídos.
Словно
ружья,
направленные
в
уши
прекрасны.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
no
han
entendido
Не
водись
с
ними,
милая,
они
не
поняли,
Que
un
canario
de
jaula
canta
igual...
y
tranquilo.
Что
канарейка
в
клетке
поет
так
же...
печально.
Excelente
consejo
que
he
escuchado
de
grande
Отличный
совет,
что
слышал,
уже
повзрослев,
Por
no
haberlo
seguido,
desperté
mis
verdades,
Не
послушав
его,
я
открыл
свою
правду,
поверь,
Me
junté
con
prohibidos,
con
tachados
y
ocultos,
Водился
с
запрещенными,
зачеркнутыми,
скрытыми,
Y
aprendí
que
ser
limpio...
no
es
igual
que
ser
pulcro.
И
понял,
что
быть
чистым
– не
значит
стерильным.
No
te
juntes
con
ellos,
excelente
consejo
Не
водись
с
ними,
милая,
отличный
совет,
Que
hoy
repito
a
mi
modo:
no
te
juntes
con
ellos.
Что
я
повторяю:
не
водись
с
ними,
нет.
No
te
juntes
con
ellos,
cuando
huelen
a
orgullo
Не
водись
с
ними,
милая,
когда
от
них
гордыней
веет,
Cuando
pagan
con
miedo
su
alimento
seguro.
Когда
за
свой
страх
платят,
когда
сытость
их
греет.
No
te
juntes
con
ellos,
cuando
el
brillo
es
el
oro
Не
водись
с
ними,
милая,
когда
блеск
– это
золото,
Y
las
huecas
palabras
se
repiten
a
coro.
А
пустые
слова
хором
повторяют
болото.
No
te
juntes
con
ellos,
cuando
tienen
trabajos
Не
водись
с
ними,
милая,
когда
у
них
работа,
Que
les
miden
la
altura
del
ombligo
hacia
abajo.
Измеряет
лишь
высоту
от
пупка
и
до
болота.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
fueron
los
mismos
Не
водись
с
ними,
милая,
ведь
это
те
самые,
Que
me
dieron
consejos
y
de
haberlos
seguido
Что
давали
советы,
и
если
б
послушал
их
я,
No
tendría
tristeza,
ni
dolor,
ni
fatiga,
Не
знал
бы
печали,
ни
боли,
ни
усталости,
Ni
un
amor,
ni
un
amigo,
ni
un
recuerdo...
ni
vida.
Ни
любви,
ни
друга,
ни
воспоминаний...
ни
радости.
Letra:
Adriana
Turchetti
Текст:
Adriana
Turchetti
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Cortez, Adriana Turchetti
Attention! Feel free to leave feedback.