Lyrics and translation Alberto Cortez - Pajarita de papel
Pajarita de papel
Бумажная птичка
"Lo
anterior
ya
está
vendido
Предыдущее
уже
продано
Y
a
otra
cosa
mariposa.
Идите
мимо,
бабочка.
Voy
a
ofrecer
una
ganga,
Предлагаю
вам
сделку,
Una
ocasión
fabulosa:
Отличную
возможность:
Una
muchacha
anhelante
Молодую
женщину,
тоскующую
De
corazón
vagabundo,
С
бродячим
сердцем,
Su
profesión...
principiante
Её
профессия...
новичка
De
la
más
vieja
del
mundo".
В
старейшей
профессии
мира".
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Rondando
en
el
aire
Кружащая
в
воздухе
Personaje
de
papel
de
seda
Персонаж
из
папиросной
бумаги
Que
llegas
a
la
ciudad
Который
прилетел
в
город
Con
el
afán
de
brillar
Со
страстным
желанием
блистать
Como
una
estrella
Как
звезда
Y
vuelas
de
bar
en
bar
И
летаешь
ты
из
бара
в
бар
Tratando
de
levantar
Пытаясь
поднять
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Rondando
en
el
aire
Кружащая
в
воздухе
Aspirante
a
flor
de
invernadero
Стремящаяся
стать
цветком
оранжереи
Eres
un
futo
en
sazón
Ты
плод,
созревший
Para
cualquier
Pigmalión
Для
любого
Пигмалиона
Camandulero
Торговца
молитвенными
чётками
Que
te
promete
triunfar
Который
обещает
тебе
успех
Si
no
te
importa
pasar
Если
ты
не
против
Por
su
rasero.
Попасть
в
его
лапы.
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Se
ha
quedado
tu
niñez
Ты
оставила
своё
детство
En
el
cuarto
de
un
hotel
В
номере
отеля
Te
has
creído
el
folletín
Ты
поверила
в
бульварный
роман
De
emular
a
Marilyn
О
том,
чтобы
подражать
Мэрилин
Y
has
de
hallar
el
trampolín
И
ты
должна
найти
трамплин
Para
tu
fama.
Для
своей
славы.
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Rondando
en
el
aire
Кружащая
в
воздухе
De
la
mano
de
tu
inexperiencia
Под
влиянием
твоей
неопытности
Vas
arrastrando
al
andar
Ты
ходишь,
волоча
Rufianes
que
han
de
acabar
Злодеев,
которые
покончат
Con
tu
inocencia
С
твоей
невинностью
Cuando
los
quieras
perder
Когда
ты
захочешь
отделаться
от
них
Ya
no
podrás
disponer
Ты
уже
не
сможешь
решать
De
tu
conciencia.
О
своей
совести.
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Ilusiones
a
granel
Мечты
оптом
Giran
en
tu
carrusel
Вертится
на
твоей
карусели
¡cuántas
otras,
como
tú,
Сколько
других,
таких
же,
как
ты,
Han
tirado
a
media
luz
Потеряли
в
полумраке
La
preciosa
juventud
Свою
драгоценную
молодость
Al
basurero!
В
мусорном
баке!
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Rondando
en
el
aire
Кружащая
в
воздухе
Personaje
de
papel
de
seda
Персонаж
из
папиросной
бумаги
Yo
sé
que
a
ti
te
da
igual
Я
знаю,
что
тебе
всё
равно
Pero
la
vida
al
final
Но
жизнь
в
конце
концов
Pasa
la
cuenta
Выставляет
счёт
Y
hay
que
pagar
su
valor
И
нужно
заплатить
её
стоимость
Con
cheques
al
portador
Чеками
на
предъявителя
Sin
darle
vueltas.
Без
колебаний.
Total
que
sigue
nomás
Так
что,
продолжай
в
том
же
духе
Tratando
de
levantar
Пытаясь
поднять
Pajarita
de
papel
Бумажная
птичка
Rondando
en
el
aire...
Кружащая
в
воздухе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.