Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puede Ser el Chacoli
Может быть, это чаколи
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи
Que
se
enredo
en
tu
garganta
Опьянило
твою
душу,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña
Моря
у
подножья
гор.
Desnuda
tu
bronca
voz
Твой
хриплый
голос,
обнаженный,
Pasó
de
la
noche
al
alba
Прошел
сквозь
ночь
до
рассвета,
Para
abrigarse
al
calor
Чтобы
согреться
теплом
De
toda
tu
tierra
vasca
Твоей
родной
Страны
Басков.
Se
te
subió
la
niñez
Твое
детство
вскочило
A
lomos
de
una
guitarra
Верхом
на
гитаре
звонкой,
Y
le
enseñaste
a
beber
И
ты
научила
его
пить
La
luz,
la
sal
y
la
magia
Свет,
соль
и
волшебство
De
la
mar
brava
del
norte
Бурного
северного
моря,
Que
solo
acepta
la
barca
Которое
принимает
лишь
лодки,
Amancebada
por
hombres
Обрученные
с
мужчинами,
Que
no
le
temen
a
nada
Которые
ничего
не
боятся.
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи
Que
se
enredó
en
tu
garganta
Опьянило
твою
душу,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña
Моря
у
подножья
гор.
El
alba
desembarcó
Рассвет
причалил
к
берегу,
En
su
puerto,
la
mañana
В
свою
гавань,
утро
ясное,
Doncella
se
hizo
canción
Дева
превратилась
в
песню,
Al
estallar
tu
palabra
Когда
раздалось
твое
слово.
Y
fue
subiendo
despacio
И
оно
медленно
поднималось,
Y
le
crecieron
las
alas
И
у
него
росли
крылья,
Y
hechó
a
volar
el
espacio
И
оно
взлетело
в
пространство,
Que
solo
duendes,
volaban
Где
летали
только
духи.
Permíteme
que
te
sienta
Позволь
мне
почувствовать
тебя
Hermano
en
toda
la
escala
Сестрой
по
духу,
En
estas
puertas
abiertas
В
этих
открытых
настежь
дверях
De
par
en
par
en
mi
alma
Моей
души.
Seguro
que
el
chacolí
Уверен,
что
это
чаколи
Se
te
enredo
en
la
garganta
Опьянило
твою
душу,
Y
el
continuado
batir
И
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña
Моря
у
подножья
гор.
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи
Que
se
enredo
en
tu
garganta
Опьянило
твою
душу,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña
Моря
у
подножья
гор.
Desnuda
tu
bronca
voz
Твой
хриплый
голос,
обнаженный,
Pasó
de
la
noche
al
alba
Прошел
сквозь
ночь
до
рассвета,
Para
abrigarse
al
calor
Чтобы
согреться
теплом
De
toda
tu
tierra
vasca
Твоей
родной
Страны
Басков.
Se
te
subió
la
niñez
Твое
детство
вскочило
A
lomos
de
una
guitarra
Верхом
на
гитаре
звонкой,
Y
le
enseñaste
a
beber
И
ты
научила
его
пить
La
luz,
la
sal
y
la
magia
Свет,
соль
и
волшебство
De
la
mar
brava
del
norte
Бурного
северного
моря,
Que
solo
acepta
la
barca
Которое
принимает
лишь
лодки,
Amancebada
por
hombres
Обрученные
с
мужчинами,
Que
no
le
temen
a
nada
Которые
ничего
не
боятся.
Debe
ser
el
chacolí
Должно
быть,
это
чаколи
Que
se
enredo
en
tu
garganta
Опьянило
твою
душу,
O
el
continuado
batir
Или
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña
Моря
у
подножья
гор.
El
alba
desembarcó
Рассвет
причалил
к
берегу,
En
su
puerto,la
mañana
В
свою
гавань,
утро
ясное,
Doncella
se
hizo
canción
Дева
превратилась
в
песню,
Al
estallar
tu
palabra
Когда
раздалось
твое
слово.
Y
fue
subiendo
despacio
И
оно
медленно
поднималось,
Y
le
crecieron
las
alas
И
у
него
росли
крылья,
Y
hecho
a
volar
el
espacio
И
оно
взлетело
в
пространство,
Que
solo
duendes,
volaban
Где
летали
только
духи.
Permíteme
que
te
sienta
Позволь
мне
почувствовать
тебя
Hermano
en
toda
la
escala
Сестрой
по
духу,
En
estas
puertas
abiertas
В
этих
открытых
настежь
дверях
De
par
en
par
en
mi
alma
Моей
души.
Seguro
que
el
chacolí
Уверен,
что
это
чаколи
Se
te
enredo
en
la
garganta
Опьянило
твою
душу,
Y
el
continuado
batir
И
непрерывный
прибой
De
la
mar
en
la
montaña
Моря
у
подножья
гор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.