Alberto Cortez - Se dejó llevar - translation of the lyrics into German

Se dejó llevar - Alberto Corteztranslation in German




Se dejó llevar
Er ließ sich treiben
Se dejó llevar
Er ließ sich treiben
Él, se dejó llevar
Er, er ließ sich treiben
Tal vez por su manera
Vielleicht wegen seiner Art
Tan intensa de amar
So intensiv zu lieben
O acaso por su forma
Oder vielleicht wegen seiner Weise
Tan distinta de dar
So anders zu geben
Su entrega fue una entrega
Seine Hingabe war eine Hingabe
Simple y total
Einfach und total
Por todas esas cosas
Wegen all dieser Dinge
Se dejó llevar
Ließ er sich treiben
Se dejó llevar
Er ließ sich treiben
Él, se dejó llevar
Er, er ließ sich treiben
Primero fue sospecha
Zuerst war es Verdacht
Después fue realidad
Dann wurde es Realität
Y luego aquel impulso
Und dann jener Impuls
Que no pudo evitar.
Dem er nicht widerstehen konnte.
Sus manos apretaron
Seine Hände drückten zu
Hasta el final.
Bis zum Ende.
Cegado por los celos
Geblendet von der Eifersucht
Se dejó llevar
Ließ er sich treiben
Se dejó llevar
Er ließ sich treiben
Él se deja llevar
Er lässt sich treiben
Sus ojos extraviados
Seine irrenden Augen
Contemplan sin mirar
Betrachten ohne zu sehen
Aquellos muros blancos
Jene weißen Mauern
Y el blanco delantal
Und die weiße Schürze
Iguales que su mente.
Gleich seinem Geist.
Blanco total.
Total weiß.
En esa nebulosa
In diesem Nebel
Se deja llevar
Lässt er sich treiben





Writer(s): Alberto Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.