Alberto Cortez - Soy Lo Que Soy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Soy Lo Que Soy




Soy Lo Que Soy
Я такой, какой я есть
Soy lo que soy
Я такой, какой я есть
Hubiera sido tu sombra,
Я был бы твоей тенью,
El eco de tu palabra,
Эхом твоих слов,
Los besos dónde tus besos
Поцелуями там, где твои поцелуи
Dejaran estrellas clavadas.
Оставляли вбитые звезды.
Hubiera sido el silencio
Я был бы тишиной,
En dónde descansaras
В которой ты отдыхала бы
Con tus ojeras de olvido,
С твоими тенями забвения,
Tan mía tan sola, lejana.
Такая моя, такая одинокая, далекая.
Hubiera sido el espacio,
Я был бы пространством,
El cielo que transitaras;
Небом, по которому ты парила бы;
Y en el azul de mi pecho
И в синеве моей груди
Que fueran azules tus alas.
Пусть бы твои крылья были синими.
Hubiera sido la espera,
Я был бы ожиданием,
Hubiera sido distancia;
Я был бы расстоянием;
Un horizonte redondo,
Круглым горизонтом,
Pasado, presente, mañana.
Прошлым, настоящим, будущим.
Pero no soy más de lo que soy,
Но я не более чем то, что я есть,
Un soplo de tu brisa.
Порывом твоего ветерка.
Luna en el mar, queriendo atrapar
Луной в море, пытающейся поймать
La espuma de tu risa.
Пену твоего смеха.
Una canción
Песней
Ausente en tu voz,
Отсутствующей в твоем голосе,
Una canción de cuna.
Колыбельной.
Fiel a mi cruz,
Верный своему кресту,
Mendigo de luz,
Нищий света,
Camino por la bruma.
Бреду сквозь туман.
Hubiera sido el camino
Я был бы дорогой,
En que tu paso dejara,
На которой твой шаг оставил бы,
Con rumbo a quién sabe dónde
На пути в неведомую даль
Tu ausencia doliente, grabada.
Твое скорбное отсутствие, запечатленное.
Pero no soy más de lo que soy,
Но я не более чем то, что я есть,
Un soplo de tu brisa.
Порывом твоего ветерка.
Luna en el mar, queriendo atrapar
Луной в море, пытающейся поймать
La espuma de tu risa.
Пену твоего смеха.
Una canción
Песней
Ausente en tu voz,
Отсутствующей в твоем голосе,
Una canción de cuna.
Колыбельной.
Fiel a mi cruz,
Верный своему кресту,
Mendigo de luz,
Нищий света,
Camino por la bruma.
Бреду сквозь туман.





Writer(s): Alberto Cortez, Rafael Amor


Attention! Feel free to leave feedback.