Alberto Cortez - Te llegará una rosa (Live 85) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Te llegará una rosa (Live 85)




Te llegará una rosa (Live 85)
Тебе придет роза (Live 85)
Te llegará una rosa cada día
Тебе придет роза каждый день,
Que medie entre los dos una distancia,
Пока нас разделяют расстояния,
Y será tu silente compañía
И будет она твоим безмолвным спутником,
Cuando a solas te duela la nostalgia.
Когда в одиночестве тебя настигнет тоска.
Te llegará una rosa cada día
Тебе придет роза каждый день,
Augurándote tiempos de venturas,
Предвещая времена счастья,
Compañera total del alma mía
Неразлучная подруга моей души,
Propietaria de toda la ternura.
Владелица всей моей нежности.
Quisiera ser un mago fabuloso
Хотел бы я быть волшебником сказочным,
Para trocar las rosas por estrellas,
Чтобы превратить розы в звезды,
Dejarlas en tu almohada sigiloso
Оставить их на твоей подушке тайком,
Que iluminen tus sueños todas ellas.
Чтобы все они освещали твои сны.
Te llegará una rosa y la mañana
Тебе придет роза, и утро
Será para "vivirla" entre comillas,
Будет "для жизни", в кавычках,
Tu alma escapará por la ventana
Твоя душа выпорхнет в окно,
De tu orilla volando hasta mi orilla.
С твоего берега улетит к моему.
Aquellos que no tienen fantasía
Те, у кого нет фантазии,
No podrán entender es muy complejo,
Не смогут понять, это очень сложно,
Que acorta la distancia cada día
Что сокращает расстояние каждый день
Recibir una rosa desde lejos.
Получение розы издалека.
Te llegará una rosa y día a día
Тебе придет роза, и день за днем
Será como quitarle al calendario,
Будет словно вырывать из календаря,
Las hojas que nos faltan todavía
Листы, которые нам еще предстоит пережить,
Para dejar de ser dos solitarios.
Чтобы перестать быть двумя одинокими.
Te llegará una rosa cada día
Тебе придет роза каждый день,
Que medie entre los dos una distancia,
Пока нас разделяют расстояния,
Y será tu silente compañia
И будет она твоим безмолвным спутником,
Cuando a solas te duela la nostalgia.
Когда в одиночестве тебя настигнет тоска.





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.