Alberto Cortez - Yaco El Herrero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Cortez - Yaco El Herrero




Yaco El Herrero
Яко Кузнец
"Más amigo del vino que del agua
"Друг вина больше, чем воды,
Miserable de pobre, el pobre Yaco
жалкий бедняга, бедный Яко.
No era obrero del yunque y de la fragua
Не был он мастером наковальни и горна,
Era peón, que costaba más barato
был батраком, стоил дешевле."
Aseguran los viejos que la guerra
Старики уверяют, что война
Le robó la mitad de la cordura
половину рассудка у него украла.
Yugoslavia quizás fuera su tierra
Югославия, пожалуй, была его землей,
Pienso yo, por su acento y su figura
думаю я, судя по акценту и облику."
Yaco, el herrero, Yaco
Яко, кузнец, Яко,
Yaco, el herrero
Яко, кузнец.
Sin vecinos, ni amigos, ni parientes,
Без соседей, без друзей, без родни,
Se trajo la trinchera a su destierro
он окоп свой принес в изгнание.
Personaje de la acera de enfrente
Персонаж с тротуара напротив,
Que ni siquiera cruzó para su entierro
которого даже на похороны не перешли."
Vagabundo a la fuerza, su camino
Бродяга поневоле, его путь
Se detuvo en mi tierra, grande y rica,
остановился в моей земле, большой и богатой,
Que como él no encuentra su destino
которая, как и он, не находит своей судьбы
Y de tan grande se va haciendo chica
и от такой величины становится все меньше."
Yaco, el herrero, Yaco
Яко, кузнец, Яко,
Yaco, el herrero
Яко, кузнец.
Fue mal negocio su vida
Плохой сделкой была его жизнь,
Como lo fue su partida
как и его уход
Para el sepulturero
для могильщика,
Que se quedó sin propina
который остался без чаевых.
Yaco, el herrero, Yaco
Яко, кузнец, Яко,
Yaco, el herrero
Яко, кузнец.
Quiero sacar su expediente
Хочу достать его досье,
Para tenerlo presente
чтобы помнить о нем,
Al ordenar los recuerdos
упорядочивая воспоминания
De mi pueblo y de mi gente
о моем городе и моих людях."
¡Pobre infeliz!
Бедняга!
No pretenden mis versos
Мои стихи не претендуют
Pedir cuentas a Dios
спросить с Бога
Sobre su suerte
о его судьбе.
Solamente que sea mi recuerdo
Только пусть моей памятью
El ausente responso
будет заочная панихида
Por su muerte."
по его смерти."





Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo


Attention! Feel free to leave feedback.