Alberto Cortez - Yo Quiero Ser Bombero - translation of the lyrics into German

Yo Quiero Ser Bombero - Alberto Corteztranslation in German




Yo Quiero Ser Bombero
Ich möchte Feuerwehrmann sein
El padre asegura, será un ingeniero
Der Vater versichert, er wird Ingenieur
La madre pretende que sea doctor.
Die Mutter wünscht, dass er Arzt wird.
Las tías quisieran que fuera banquero
Die Tanten möchten, dass er Bankier wird
Un hombre de mundo, un gran seductor.
Ein Mann von Welt, ein großer Verführer.
La abuela sugiere que aprenda un oficio
Die Großmutter schlägt vor, dass er ein Handwerk lernt
Para que la vida se pueda ganar
Damit er seinen Lebensunterhalt verdienen kann
En tanto el abuelo augura que el niño
Während der Großvater prophezeit, dass der Junge
Se pondrá las botas, será militar.
Die Stiefel anziehen wird, Soldat wird.
Desde su galaxia el niño ya sabe
Von seiner Galaxie aus weiß das Kind schon
Que cuando sea grande tendrá que ceder.
Dass es, wenn es groß ist, nachgeben muss.
Pero, mientras tanto, él tiene la llave
Aber inzwischen hat es den Schlüssel
Del eterno sueño de ser o no ser.
Zum ewigen Traum vom Sein oder Nichtsein.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, ich will Feuerwehrmann sein
Bombero, bombero, porque es mi voluntad.
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, denn das ist mein Wille.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, ich will Feuerwehrmann sein
Que nadie se meta con mi identidad.
Dass sich niemand in meine Identität einmischt.
El niño es un joven que acepta el legado.
Das Kind ist ein junger Mann, der das Erbe annimmt.
Ya le abre sus puertas la universidad.
Schon öffnet ihm die Universität ihre Türen.
Al cabo de un tiempo es un gran abogado
Nach einiger Zeit ist er ein großer Anwalt
Y al cabo de un otro, también es papá.
Und nach weiterer Zeit ist er auch Vater.
El hijo conjuga futuro y pasado
Der Sohn verbindet Zukunft und Vergangenheit
En las opiniones de lo que será.
In den Meinungen darüber, was er sein wird.
Los padres y abuelos ya lo han programado
Die Eltern und Großeltern haben ihn schon programmiert
Y rueda la rueda y siempre es igual.
Und das Rad dreht sich und es ist immer dasselbe.
Desde su galaxia el niño ya sabe
Von seiner Galaxie aus weiß das Kind schon
Que cuando sea grande tendrá que aprender
Dass es, wenn es groß ist, lernen muss
A ser como todos y a tirar la llave
Wie alle zu sein und den Schlüssel wegzuwerfen
Del eterno sueño de ser o no ser.
Zum ewigen Traum vom Sein oder Nichtsein.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, ich will Feuerwehrmann sein
Bombero, bombero, porque es mi voluntad.
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, denn das ist mein Wille.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, ich will Feuerwehrmann sein
Que nadie se meta con mi identidad.
Dass sich niemand in meine Identität einmischt.
Al fin de los tiempos, el niño es un viejo
Am Ende der Zeiten ist das Kind ein alter Mann
Sentado a la sombra de su realidad
Sitzend im Schatten seiner Realität
Y desde la infancia, como en un espejo,
Und seit der Kindheit, wie in einem Spiegel,
Desfilan las cosas que ya no serán.
Ziehen die Dinge vorbei, die nicht mehr sein werden.
La casa paterna, juguetes y amigos
Das Elternhaus, Spielzeug und Freunde
Y aquel despilfarro de la libertad
Und jene Verschwendung der Freiheit
Se van poco a poco quedando dormidos
Schlafen nach und nach ein
En los largos brazos de la soledad.
In den langen Armen der Einsamkeit.
El viejo se apaga y vuelve a su mente
Der alte Mann erlischt und in seinen Geist kehrt zurück
El niño soñando, con ser o no ser.
Das träumende Kind, mit dem Sein oder Nichtsein.
Cerrando los ojos se va lentamente,
Die Augen schließend, geht er langsam fort,
Cantando bajito por última vez:
Leise singend zum letzten Mal:
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, ich will Feuerwehrmann sein
Bombero, bombero, porque es mi voluntad.
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, denn das ist mein Wille.
Bombero, bombero, yo quiero ser bombero
Feuerwehrmann, Feuerwehrmann, ich will Feuerwehrmann sein
Que nadie se meta con mi identidad.
Dass sich niemand in meine Identität einmischt.






Attention! Feel free to leave feedback.