Giuseppe Verdi feat. Mario del Monaco, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Alberto Erede - Otello / Act 1: Esultate! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Mario del Monaco, Coro dell'Accademia Nazionale Di Santa Cecilia, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Alberto Erede - Otello / Act 1: Esultate!




Otello / Act 1: Esultate!
Отелло / Акт 1: Ликуйте!
Esultate!
Ликуйте!
L'orgoglio musulmano sepolto è in mar
Мусульманская гордыня погребена в море,
Nostra e del ciel è gloria!
Наша и небес слава!
Dopo l'armi lo vinse l'uragano!
После оружия его победил ураган!
Evviva Otello! Evviva! Evviva! Evviva!
Да здравствует Отелло! Да здравствует! Да здравствует! Да здравствует!
Vittoria! Vittoria!
Победа! Победа!
Vittoria, vittoria! Sterminio, sterminio!
Победа, победа! Истребление, истребление!
Dispersi, distrutti, sepolti nell'orrido tumulto piombar!
Рассеяны, уничтожены, погребены в ужасном грохоте обрушения!
Vittoria, vittoria! Sterminio, sterminio!
Победа, победа! Истребление, истребление!
Dispersi, distrutti, sepolti nell'orrido tumulto piombar!
Рассеяны, уничтожены, погребены в ужасном грохоте обрушения!
Avranno per requie la sferza dei flutti
Реквиемом им будет бич волн,
Avranno per requie la sferza dei flutti
Реквиемом им будет бич волн,
La ridda dei turbini, la ridda dei turbini
Хоровод вихрей, хоровод вихрей,
L'abisso, l'abisso del mar
Бездна, бездна моря.
Vittoria! Vittoria!
Победа! Победа!
Vittoria! Vittoria!
Победа! Победа!
Dispersi, distrutti, dispersi, distrutti
Рассеяны, уничтожены, рассеяны, уничтожены,
Dispersi, distrutti, sepolti nell'orrido tumulto piombar!
Рассеяны, уничтожены, погребены в ужасном грохоте обрушения!
Vittoria! Vittoria!
Победа! Победа!
Evviva! Vittoria!
Да здравствует! Победа!
Evviva!
Да здравствует!
Si calma la bufera
Буря стихает.





Writer(s): Giuseppe Verdi


Attention! Feel free to leave feedback.