Alberto Marino - A Su Memoria - translation of the lyrics into German

A Su Memoria - Alberto Marinotranslation in German




A Su Memoria
In Deinem Gedenken
Las flores ya no están
Die Blumen sind nicht mehr da
Ni las estrellas
Noch die Sterne
No está tu piel
Deine Haut ist nicht da
Tu amor que ya se fue
Deine Liebe, die schon fort ist
Lo quiso Dios
Gott wollte es so
Y yo ya ni
Und ich weiß nicht einmal mehr
Tu piel
Deine Haut
Yo sentí tu piel
Ich habe deine Haut gespürt
Que me quemaba
Die mich verbrannte
Mi amor
Meine Liebe
Yo te di mi amor
Ich habe dir meine Liebe gegeben
Y avasallaba
Und sie überwältigte
Yo
Ich ja
Yo que fui feliz
Ich war wirklich glücklich
Al lado tuyo
An deiner Seite
O nublada tengo mi razón
Oder mein Verstand ist getrübt
Cautivo soy de aquel amor
Ich bin Gefangener jener Liebe
Busco tu piel y ya no estás
Ich suche deine Haut und du bist nicht mehr da
Qué solo me quedé
Wie einsam ich geblieben bin
Sin tu cariño
Ohne deine Zuneigung
Y sin tu piel
Und ohne deine Haut
El sol no alumbra más
Die Sonne scheint nicht mehr
No están tus ojos
Deine Augen sind nicht da
No está tu piel
Deine Haut ist nicht da
Tu piel
Deine Haut
Yo sentí tu piel
Ich habe deine Haut gespürt
Que me quemaba
Die mich verbrannte
Mi amor
Meine Liebe
Yo te di mi amor
Ich habe dir meine Liebe gegeben
Y avasallaba
Und sie überwältigte
Yo
Ich ja
Yo que fui feliz
Ich war wirklich glücklich
Al lado tuyo
An deiner Seite
O nublada tengo mi razón
Oder mein Verstand ist getrübt
Cautivo soy de aquel amor
Ich bin Gefangener jener Liebe
Busco tu piel, ¡y ya no está!
Ich suche deine Haut, und sie ist nicht mehr da!





Writer(s): Antonio Sureda, Homero Manzi


Attention! Feel free to leave feedback.