Alberto Marino - Estudiante - Original Mix - translation of the lyrics into German

Estudiante - Original Mix - Alberto Marinotranslation in German




Estudiante - Original Mix
Student - Original Mix
Muchachita de mi barrio
Mädchen aus meiner Nachbarschaft,
De la cita callejera
vom Straßentreff,
Que ya nunca volverá
der niemals wiederkehren wird,
Melancolía del recordar
Melancholie der Erinnerung.
Era de la calle maleva la flor
Sie war die Blume der üblen Straße,
Linda como una mañanita de sol
schön wie ein Sonntagmorgen,
Y yo, un estudiante soñador y amante
und ich, ein träumender und liebender Student,
Que no pensó que aquel romance terminaría
der nicht dachte, dass jene Romanze enden würde.
Ahora que anochece ya en mi corazón
Jetzt, wo es in meinem Herzen schon dunkelt,
Vuelve el perfume de aquella ilusión
kehrt der Duft jener Illusion zurück.
Sueño con la luz de su claro mirar
Ich träume vom Licht ihres klaren Blicks,
Ella, que aún la lloro al nombrar
ihr, der ich noch immer nachtrauere, wenn ich sie nenne.
Ahora que anochece ya en mi corazón
Jetzt, wo es in meinem Herzen schon dunkelt,
Vuelve el perfume de aquella ilusión
kehrt der Duft jener Illusion zurück.
Sueño con la luz de su claro mirar
Ich träume vom Licht ihres klaren Blicks,
Ella, que aún la lloro al nombrar
ihr, der ich noch immer nachtrauere, wenn ich sie nenne.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Mario Battistella


Attention! Feel free to leave feedback.