Lyrics and translation Alberto Marino - Estudíante
Muchachita
de
mi
barrio
Девушка
из
моего
района,
De
la
cita
callejera
С
уличного
нашего
свидания,
Que
ya
nunca
volverá
Которое
больше
не
повторится,
Melancolía
del
recordar
Меланхолия
воспоминаний.
Era
de
la
calle
Maleva
la
flor
Ты
была
цветком
с
хулиганской
улицы,
Linda
como
mañanita
de
sol
Прекрасной,
как
солнечное
утро.
Y
yo
un
estudiante
А
я
был
студентом,
Soñador
y
amante
Мечтателем
и
влюблённым,
Que
no
pensó
Который
не
думал,
Que
aquel
romance
terminaría
Что
тот
роман
закончится.
Ahora
que
anochece
ya
en
mi
corazón
Теперь,
когда
в
моём
сердце
вечереет,
Vuelve
el
perfume
de
aquella
ilusión
Возвращается
аромат
той
мечты,
Sueño
con
la
luz
de
su
claro
mirar
Мне
снится
свет
твоего
ясного
взгляда,
Ella,
y
que
aún
la
lloro
al
nombrar
Ты,
и
я
всё
ещё
плачу,
произнося
твое
имя.
Y
yo
un
estudiante
И
я,
студент,
Soñador
y
amante
Мечтатель
и
влюблённый,
Que
no
pensó
Который
не
думал,
No,
que
no
pensó
Нет,
который
не
думал,
Que
aquel
romance
terminaría
Что
тот
роман
закончится.
Ahora
que
anochece
ya
en
mi
corazón
Теперь,
когда
в
моём
сердце
вечереет,
Vuelve
el
perfume
de
aquella
ilusión
Возвращается
аромат
той
мечты,
Sueño
con
la
luz
de
su
claro
mirar
Мне
снится
свет
твоего
ясного
взгляда,
Ella,
y
que
aún
la
lloro
al
nombrar
Ты,
и
я
всё
ещё
плачу,
произнося
твое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Mario Battistella
Attention! Feel free to leave feedback.