Lyrics and translation Astor Piazzolla feat. Aníbal Troilo y Su Orquesta - La vi llegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vi llegar
I Saw Her Arrive
La
vi
llegar
I
saw
her
arrive
Caricia
de
su
mano
breve
The
caress
of
her
brief
hand
La
vi
llegar
I
saw
her
arrive
Alondra
que
azotó
la
nieve
A
lark
that
lashed
the
snow
Tu
amor,
pude
decirle,
se
funde
en
el
misterio
Your
love,
I
could
tell
her,
blends
in
mystery
De
un
tango
acariciante
que
gime
por
los
dos
Of
a
caressing
tango
that
moans
for
both
of
us
Y
el
bandoneón
And
the
bandoneon
Rezongo
amargo
en
el
olvido
Bitter
grumbling
in
oblivion
Lloró
su
voz
Her
voice
wept
Que
se
quebró
en
la
densa
bruma
That
broke
in
the
dense
fog
Y
en
la
desesperanza,
tan
cruel
como
ninguna
And
in
despair,
as
cruel
as
any
La
vi
partir,
sin
la
palabra
del
adiós
I
saw
her
leave,
without
a
word
of
goodbye
Era
mi
mundo
de
ilusión,
lo
supo
el
corazón
It
was
my
world
of
illusion,
my
heart
knew
it
Que
aún
recuerda
siempre
su
extravío
That
still
always
remembers
its
straying
Era
mi
mundo
de
ilusión
y
se
perdió
de
mí
It
was
my
world
of
illusion
and
it
was
lost
to
me
Sumándome
en
la
noche
del
dolor
Plunging
me
into
the
night
of
pain
Hay
un
fantasma
en
la
noche
interminable
There
is
a
ghost
in
the
endless
night
Hay
un
fantasma
que
ronda
en
mi
silencio
There
is
a
ghost
that
haunts
my
silence
Es
el
recuerdo
de
su
voz,
latir
de
su
canción
It
is
the
memory
of
her
voice,
the
beat
of
her
song
La
noche
de
su
olvido
y
su
rencor
The
night
of
her
oblivion
and
her
resentment
Y
en
este
desencanto
brutal
que
me
condena
And
in
this
brutal
disenchantment
that
condemns
me
La
vi
partir,
sin
la
palabra
del
adiós
I
saw
her
leave,
without
a
word
of
goodbye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoel Henriquez, Jorge Piloto
Attention! Feel free to leave feedback.