Lyrics and translation Alberto Marino - La muchacha del circo
Imitando
a
un
ángel,
la
pobre
muchacha
Подражая
ангелу,
бедняжка
Buscando
un
aplauso,
la
muerte
encontró
В
поисках
аплодисментов
смерть
найдена
Y
el
tango
nos
habla
de
la
triste
historia
И
танго
рассказывает
нам
о
грустной
истории
Que
bajo
la
carpa
del
circo
dejó
что
под
цирковым
шатром
осталось
Yo
soy
la
muchacha
del
circo
я
девушка
из
цирка
Por
unas
monedas,
yo
doy
За
несколько
монет
я
даю
Un
poco
de
humilde
belleza
Маленькая
скромная
красавица
Y
un
poco
de
tibia
emoción
И
немного
теплых
эмоций
Yo
soy
la
muchacha
del
circo
я
девушка
из
цирка
Por
esos
caminos,
yo
voy
По
этим
дорогам
я
иду
Ceñida
en
mi
malla
de
seda
Завернутый
в
мою
шелковую
сетку
Repartiendo
a
todos
раздача
всем
Flores
de
ilusión
иллюзия
цветы
Colgada
del
frágil
trapecio
Свисающие
с
хрупкой
трапеции
Su
cuerpo
elegante
parece
al
saltar
Ее
изящное
тело
словно
подпрыгивает
Una
paloma
blanca
que
al
cielo
Белый
голубь,
что
в
небо
Con
ansias
locas
quisiera
volar
С
безумными
желаниями
я
хотел
бы
летать
Mientras
la
gente,
emocionada
В
то
время
как
люди,
возбужденные
Contempla
inquieta
su
salto
mortal
Созерцать
беспокойно
его
сальто
Bajo
la
lona
del
viejo
circo
Под
полотном
старого
цирка
Un
frío
de
muerte
se
siente
cruzar
Холод
смерти
чувствует
себя
сердитым
Ahí
va
la
muchacha
del
circo
идет
цирковая
девушка
No
encuentra
consuelo
ni
amor
Он
не
находит
ни
утешения,
ни
любви
Regala
a
los
otros
la
dicha
Подарите
счастье
другим
Y
sufre
miseria
y
dolor
И
страдать
от
страданий
и
боли
Por
eso,
una
noche
Итак,
однажды
ночью
La
mano
cansada
el
trapecio
aflojó
Усталая
рука
расслабила
трапецию
Y
pobre
muchacha
del
circo
И
бедная
цирковая
девочка
Buscando
un
aplauso
жду
аплодисментов
La
muerte
encontró
найдена
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Romero, Gerado Maros Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.