Lyrics and translation Alberto Marino - Uno
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
el
camino
que
los
sueños
Человек
ищет
полный
надежд
путь,
о
котором
мечтает
Prometieron
a
sus
ansias
Они
обещали
свою
тягу
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha,
pero
lucha
y
se
desangra
Он
знает,
что
бой
жесток
и
его
много,
но
он
борется
и
истекает
кровью
Por
la
fe
que
lo
empecina
Для
веры,
которая
начинает
это
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
y
en
su
afán
de
dar
su
amor
Один
ползает
среди
шипов
и
в
своем
рвении
отдать
свою
любовь
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
Он
страдает
и
уничтожается,
пока
не
поймет
Que
uno
se
ha
quedado
sin
corazón
У
того
закончилось
сердце
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
которую
доставляют
Por
un
beso
que
no
llega
o
un
amor
que
lo
engañó
За
поцелуй,
который
не
приходит,
или
любовь,
которая
его
обманула
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
tanta
traición
Пустой
от
любви
и
плача
так
много
предательства
Si
yo
tuviera
el
corazón
если
бы
у
меня
было
сердце
El
corazón
que
di
сердце,
которое
я
дал
Si
yo
pudiera
como
ayer
если
бы
мне
понравилось
вчера
Querer
sin
presentir
хочу
без
предъявления
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
что
в
твоих
глазах
Que
me
gritan
su
cariño,
los
cerrara
con
mis
besos
Что
они
кричат
мне
о
своей
любви,
я
закрою
их
своими
поцелуями
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
были
как
те
Otros
ojos,
los
perversos,
los
que
hundieron
mi
vivir
Другие
глаза,
извращенные,
те,
что
утопили
мою
жизнь
Si
yo
tuviera
el
corazón
если
бы
у
меня
было
сердце
El
mismo
que
perdí
тот
самый,
которого
я
потерял
Si
olvidara
a
la
que
ayer
Если
я
забыл
ту,
что
вчера
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Разорвал
его
на
части,
и
я
мог
любить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
принял
твою
иллюзию
Para
llorar
tu
amor
плакать
о
твоей
любви
Es
posible
que
a
tus
ojos
Возможно,
что
в
твоих
глазах
Que
me
gritan
su
cariño,
los
cerrara
con
mis
besos
Что
они
кричат
мне
о
своей
любви,
я
закрою
их
своими
поцелуями
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
были
как
те
Otros
ojos,
los
perversos,
los
que
hundieron
mi
vivir
Другие
глаза,
извращенные,
те,
что
утопили
мою
жизнь
Si
yo
tuviera
el
corazón
если
бы
у
меня
было
сердце
El
mismo
que
perdí
тот
самый,
которого
я
потерял
Si
olvidara
a
la
que
ayer
Если
я
забыл
ту,
что
вчера
Lo
destrozó
y
pudiera
amarte
Разорвал
его
на
части,
и
я
мог
любить
тебя
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
принял
твою
иллюзию
Para
llorar
tu
amor
плакать
о
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): סוקולוביץ דב, Martinez,mariano Alberto, Discepolo,enrique Santos
Attention! Feel free to leave feedback.