Alberto Moreno - Liga Pra Mim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Moreno - Liga Pra Mim




Liga Pra Mim
Позвони мне
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
Eu vivo noite e dia procurando por você
Я живу день и ночь, разыскивая тебя.
Faz tempo, muito tempo que a gente não se
Прошло много времени с нашей последней встречи.
Eu lembro do seu rosto quando a gente se beijava
Я помню твое лицо, когда мы целовались.
Era quente, muito quente o beijo que você me dava
Горячим, таким горячим был твой поцелуй.
Eu vou perambulando, pela estrada vou andando
Я брожу, иду по дороге.
De trem, de caminhão, o que importa é o coração
На поезде, на грузовике, главное - это сердце.
Eu lembro do seu rosto quando a gente brigava
Я помню твое лицо, когда мы ссорились.
Era forte, muito forte o tapa que você me dava
Сильной, такой сильной была твоя пощечина.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
fui em São Luís, procurei no Araçagi
Я был в Сан-Луисе, искал в Арасажи.
Fui na Praia do Caolho, no Olho d'Água e não te vi
Был на пляже Каолхо, в Олью-д'Агуа, но не нашёл тебя.
Passei em Teresina, Fortaleza, Salvador
Проезжал Терезину, Форталезу, Сальвадор.
Olinda, Recife, onde anda o meu amor?
Олинда, Ресифи, где же ты, любовь моя?
Será que nesse mundo ninguém pode ajudar?
Неужели никто в этом мире не может помочь?
Oh lua, vai e traz de volta ela pra
О, луна, верни её обратно!
Tira a roupa dela, um banho, põe na cama
Сними с неё одежду, вымой, положи в постель.
Passa um perfume cheiroso
Надуши её ароматными духами.
Deixa o resto que eu resolvo
Об остальном я позабочусь сам.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
Alberto Moreno
Альберто Морено
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
fui em São Luís, procurei no Araçagi
Я был в Сан-Луисе, искал в Арасажи.
Fui na Praia do Caolho, no Olho d'Água e não te vi
Был на пляже Каолхо, в Олью-д'Агуа, но не нашёл тебя.
Passei em Teresina, Fortaleza, Salvador
Проезжал Терезину, Форталезу, Сальвадор.
Olinda, Recife, onde anda o meu amor?
Олинда, Ресифи, где же ты, любовь моя?
Será que nesse mundo ninguém pode ajudar?
Неужели никто в этом мире не может помочь?
Oh lua, vai e traz de volta ela pra
О, луна, верни её обратно!
Tira a roupa dela, um banho, põe na cama
Сними с неё одежду, вымой, положи в постель.
Passa um perfume cheiroso
Надуши её ароматными духами.
Deixa o resto que eu resolvo
Об остальном я позабочусь сам.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?
Pega o telefone, liga pra mim
Возьми телефон, позвони мне.
Manda uma carta, uma foto
Отправь письмо, фотографию.
Passa telegrama, não faz eu sofrer assim
Отправь телеграмму, не заставляй меня так страдать.
Ei amor, onde tu estás?
Эй, любимая, где ты?





Writer(s): Alberto Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.