Lyrics and translation Alberto Pedraza - Siguiendo Tus Pasos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siguiendo Tus Pasos
Следуя За Тобой
Sigo
seus
passos
na
rua,
linda
noite
de
lua
Следую
за
тобой
по
улице,
прекрасная
лунная
ночь
Sorriso
seu
que
atua,
minha
cabeça
flutua
Твоя
улыбка
действует,
моя
голова
кружится
E
vai,
imaginando,
viajando,
criando
a
cena
perfeita
И
я
иду,
воображая,
мечтая,
создавая
идеальную
сцену
Do
meu
lado
ela
se
deita,
se
ajeita
Рядом
со
мной
ты
ложишься,
устраиваешься
поудобнее
Mas
calma!
É
só
imaginação,
será
que
fiz
confusão?
Но
постой!
Это
всего
лишь
воображение,
неужели
я
все
перепутал?
Entre
a
realidade
e
a
ficção,
fixação
Между
реальностью
и
вымыслом,
одержимость
É
o
que
sinto
por
ela,
to
canto
a
capela,
to
parado
na
dela
Вот
что
я
чувствую
к
тебе,
пою
а
капелла,
застыл,
глядя
на
тебя
Há,
primeira
que
vez
que
te
vi,
um
sorriso
eu
abri
Ах,
когда
я
впервые
тебя
увидел,
я
улыбнулся
E
percebi
que
meu
amor
tava
ali
И
понял,
что
моя
любовь
была
здесь
Agora
eu
posso
senti,
eu
não
consigo
menti
Теперь
я
могу
это
чувствовать,
я
не
могу
лгать
To
pronto
pra
prossegui,
com
você
ao
meu
lado
Я
готов
продолжить,
с
тобой
рядом
Me
aceite
linda,
com
você
me
sinto
bem
Прими
меня,
милая,
с
тобой
мне
хорошо
Me
mostre
o
seu
melhor,
que
eu
mostro
o
meu
melhor
também
Покажи
мне
все
самое
лучшее
в
себе,
и
я
тоже
покажу
тебе
все
самое
лучшее
Me
encaixo
no
seu
estilo
Я
подхожу
к
твоему
стилю
Sou
um
cara
tranquilo
Я
спокойный
парень
Coisas
que
faço
a
dois
eu
mantenho
no
sigilo
То,
что
я
делаю
вдвоем,
я
держу
в
секрете
Só
imagino,
meus
pensamentos
vão
evoluindo
Я
только
представляю,
мои
мысли
развиваются
Com
você
vou
seguindo
do
mal
não
me
aproximo
С
тобой
я
иду
вперед,
к
злу
не
приближаюсь
Mas
na
real
eu
sou
paradão
isso
é
normal
Но
на
самом
деле
я
робкий,
это
нормально
Espero
que
a
gente
tenha
um
bom
final
Надеюсь,
у
нас
будет
хороший
конец
Pra
essa
história
sensacional
Для
этой
потрясающей
истории
Tem
que
ser
essencial
Это
должно
быть
важно
Um
beijo
e
um
abraço
pra
ficar
bem
natural
Поцелуй
и
объятие,
чтобы
все
было
естественно
Me
aceite
linda,
com
você
me
sinto
bem
Прими
меня,
милая,
с
тобой
мне
хорошо
Me
mostre
o
seu
melhor,
que
eu
mostro
o
meu
melhor
também
Покажи
мне
все
самое
лучшее
в
себе,
и
я
тоже
покажу
тебе
все
самое
лучшее
Quando
eu
te
vejo
eu
sinto
um
forte
desejo
Когда
я
вижу
тебя,
я
чувствую
сильное
желание
Olho
para
sua
boca
e
necessito
do
seu
beijo
Смотрю
на
твои
губы
и
нуждаюсь
в
твоем
поцелуе
Quero
você
do
meu
lado,
to
ficando
apaixonado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
влюбляюсь
Com
a
cara
de
safado
sou
um
romantico
calado
С
лицом
нахала
я
молчаливый
романтик
Mas
ve
se
entenda
minha
linda,
você
foi
minha
escolhida
Но
пойми,
моя
милая,
ты
мой
выбор
Se
o
seu
coração
quiser
transformo
toda
sua
vida
Если
твое
сердце
захочет,
я
изменю
всю
твою
жизнь
Começo
a
toma
juizo
coisa
que
eu
nunca
fiz
Начну
браться
за
ум,
чего
я
никогда
не
делал
Mudo
toda
minha
rotina
se
for
te
deixar
feliz
Изменю
всю
свою
рутину,
если
это
сделает
тебя
счастливой
Tudo
pode
acontecer
só
depende
de
você
Все
может
случиться,
все
зависит
от
тебя
Não
quero
fazer
promessas,
pra
tentar
te
convencer
Я
не
хочу
давать
обещаний,
чтобы
попытаться
убедить
тебя
Só
quero
que
compreenda,
que
o
que
sinto
é
verdadeiro
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
поняла,
что
мои
чувства
настоящие
Se
você
quiser
uma
estrela
te
trago
o
universo
inteiro
Если
ты
захочешь
звезду,
я
принесу
тебе
целую
вселенную
Me
aceite
linda,
com
você
me
sinto
bem
Прими
меня,
милая,
с
тобой
мне
хорошо
Me
mostre
o
seu
melhor,
que
eu
mostro
o
meu
melhor
também
Покажи
мне
все
самое
лучшее
в
себе,
и
я
тоже
покажу
тебе
все
самое
лучшее
Queria
memo,
uma
viajem
pelas
curvas
do
seu
corpo,
Я
бы
хотел,
путешествие
по
изгибам
твоего
тела,
Mas
o
que
importa
é
um
sorriso
meio
bobo
no
seu
rosto
Но
что
важно,
так
это
глуповатая
улыбка
на
твоем
лице
Me
pedindo
o
que
quisesse,
imaginando
mil
e
uma
Просящая
у
меня
все,
что
угодно,
представляя
тысячу
и
одну
Ascendendo
sua
vontade,
estampada
pela
lua
Разжигая
твое
желание,
освещенное
луной
Vendo
que
daria
certo
todos
planos
de
futuro
Видя,
что
все
планы
на
будущее
сбудутся
Uma
casa
com
os
muleques,
e
eu
seu
porto
mais
seguro
Дом
с
малышами,
и
я
твоя
самая
безопасная
гавань
Voltando
cheio
de
saudade
e
seguindo
os
seus
passos
Возвращаясь,
полный
тоски,
и
следуя
твоим
шагам
Um
abraço,
um
eu
te
amo
e
no
canto
uns
amaço
Объятия,
"я
люблю
тебя"
и
где-то
в
уголке
немного
ласки
Ouvindo
você
susurrar
bem
baixinho
que
me
ama
Слушая,
как
ты
шепчешь
очень
тихо,
что
любишь
меня
No
ouvido
umas
bobagens
minha
razão
ja
ta
na
cama
В
ухо
какую-то
глупость,
мой
разум
уже
в
постели
Buscando
sempre
o
melhor,
pra
agradar
minha
princesa
Всегда
ищу
лучшее,
чтобы
порадовать
мою
принцессу
Um
filminho,
um
rolê,
um
amor
sem
inpureza
Фильм,
прогулка,
любовь
без
примесей
Aceitando
o
que
vier,
e
o
que
for
bom
só
pra
nois
dois
Принимая
все,
что
придет,
и
все
хорошее
только
для
нас
двоих
Me
aceite
linda
e
deixe
o
resto
pra
depois
Прими
меня,
милая,
и
оставь
все
остальное
на
потом
Me
aceite
linda,
com
você
me
sinto
bem
Прими
меня,
милая,
с
тобой
мне
хорошо
Me
mostre
o
seu
melhor,
que
eu
mostro
o
meu
melhor
também
Покажи
мне
все
самое
лучшее
в
себе,
и
я
тоже
покажу
тебе
все
самое
лучшее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Pedraza Islas
Attention! Feel free to leave feedback.