Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidé
Ich habe dich vergessen
Ya
te
olvide,
vuelvo
a
ser
libre
otra
vez
Ich
habe
dich
vergessen,
ich
bin
wieder
frei
Vuelvo
a
volar
hacia
mi
vida
q
esta
lejos
y
prohibida
pata
ti
Ich
fliege
wieder
zu
meinem
Leben,
das
weit
weg
und
für
dich
verboten
ist
Ya
te
olvide
ya
estss
muy
lejos
de
mi
Ich
habe
dich
vergessen,
du
bist
schon
sehr
weit
von
mir
entfernt
Tu
lo
lograste
con
herirme
lastimarme
y
convertirme
en
no
se
q
Du
hast
es
geschafft,
indem
du
mich
verletzt,
mir
wehgetan
und
mich
in
ich
weiß
nicht
was
verwandelt
hast
Me
atrapadte
me
tuviste
entre
tus
manos
Du
hast
mich
gefangen,
du
hattest
mich
in
deinen
Händen
Me
enseñaste
loinhumano
y
lo
infeliz
q
puede
ser
Du
hast
mir
gezeigt,
wie
unmenschlich
und
unglücklich
es
sein
kann
Te
fingiste
exactamente
enamorado
Du
tatest
so,
als
wärst
du
wirklich
verliebt
Aunq
nunca
me
hss
amado
yo
lo
se
Obwohl
du
mich
nie
geliebt
hast,
ich
weiß
es
Me
dijiste
q
jamas
podria
olvidarte
q
despues
iria
rogarte
y
a
pedirte
besame
Du
sagtest
mir,
ich
könnte
dich
niemals
vergessen,
dass
ich
später
flehen
und
dich
bitten
würde:
Küss
mich
Yo
luche
contra
el
amor
q
te
tenia
y
se
fue
y
ahora
ya
te
olvide
Ich
kämpfte
gegen
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfand,
und
sie
ist
verschwunden,
und
jetzt
habe
ich
dich
vergessen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Maria Penaloza Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.