Lyrics and translation Alberto Plaza - Amiga Del Dolor
Amiga Del Dolor
Подруга боли
Aunque
tuvo
todo
a
su
favor
un
tiempo
atrás
Хотя
у
нее
было
все
на
ее
стороне
некоторое
время
назад
Se
le
vio
partir
una
mañana
Было
видно,
как
она
ушла
однажды
утром
Con
la
vida
rota
en
mil
pedazos
y
además
С
жизнью,
разбитой
на
куски,
и
вдобавок
Otro
corazón
que
palpitaba
Еще
одно
сердце,
которое
билось
Desde
el
día
en
que
ella
se
hizo
amiga
del
dolor
С
того
дня,
когда
она
подружилась
с
болью
No
ha
podido
echarlo
de
su
mente
Она
не
смогла
выбросить
ее
из
головы
Ahora
solo
tiene
el
gran
recuerdo
de
un
amor
Теперь
у
нее
остались
только
грандиозные
воспоминания
о
любви
Y
lo
que
lucharon
con
la
gente
И
о
том,
как
они
боролись
с
людьми
Se
llamará
José
Miguel
Он
будет
зваться
Хосе
Мигель,
Porque
es
el
nombre
del
que
amaba
Потому
что
так
звали
того,
кого
она
любила
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
сейчас
его
уже
нет
Todavía
no
se
apaga
Его
негаснущее
тепло
La
tibieza
de
su
piel
Все
еще
ощущается
на
ее
коже
Y
si
es
mujer
no
sabe
bien
И
она
не
знает
наверняка,
если
это
девочка
Pues
ni
siquiera
lo
ha
pensado
Потому
что
даже
не
думала
об
этом
Porque
esta
segura
que
Потому
что
она
уверена,
что
En
su
vientre
va
el
pasado
В
ее
животе
прошлое
Y
que
volverá
a
nacer
И
оно
возродится
El
decía:
"yo
no
sé
si
estuvo
mal
o
bien
Он
говорил:
"Я
не
знаю,
было
ли
это
правильно
или
нет,
Y
voy
a
decírselo
a
tu
padre
И
я
собираюсь
сказать
об
этом
твоему
отцу
Lo
que
a
mí
me
importa
es
que
te
quiero
mas
que
ayer
Мне
важно
то,
что
я
люблю
тебя
сильнее,
чем
вчера
Y
eso
solamente
es
lo
que
vale"
И
только
это
имеет
значение"
Se
olvida
de
pensar
Забудь
о
своих
мыслях
Que
estás
enamorada
Ты
же
влюблена
En
estas
cosas
vale
el
corazón
В
таких
вещах
сердце
играет
важную
роль
Y
el
resto
es
nada
А
все
остальное
- пустяки
Se
llamará
José
Miguel
Он
будет
зваться
Хосе
Мигель,
Porque
es
el
nombre
del
que
amaba
Потому
что
так
звали
того,
кого
она
любила
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
сейчас
его
уже
нет
Todavía
no
se
apaga
Его
негаснущее
тепло
La
tibieza
de
su
piel
Все
еще
ощущается
на
ее
коже
Y
si
es
mujer
no
sabe
bien
И
она
не
знает
наверняка,
если
это
девочка
Pues
ni
siquiera
lo
ha
pensado
Потому
что
даже
не
думала
об
этом
Porque
esta
segura
que
Потому
что
она
уверена,
что
En
su
vientre
va
el
pasado
В
ее
животе
прошлое
Y
que
volverá
a
nacer
И
оно
возродится
Se
llamará
José
Miguel
Он
будет
зваться
Хосе
Мигель,
Porque
es
el
nombre
del
que
amaba
Потому
что
так
звали
того,
кого
она
любила
Y
aunque
ahora
ya
no
está
И
хотя
сейчас
его
уже
нет
Todavía
no
se
apaga
Его
негаснущее
тепло
La
tibieza
de
su
piel
Все
еще
ощущается
на
ее
коже
Y
si
es
mujer
no
sabe
bien
И
она
не
знает
наверняка,
если
это
девочка
Pues
ni
siquiera
lo
ha
pensado
Потому
что
даже
не
думала
об
этом
Porque
esta
segura
que
Потому
что
она
уверена,
что
En
su
vientre
va
el
pasado
В
ее
животе
прошлое
Y
que
volverá
a
nacer
И
оно
возродится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Alfredo Plaza Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.