Alberto Plaza - Amiga Del Dolor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Plaza - Amiga Del Dolor




Amiga Del Dolor
Подруга Боли
Aunque tuvo todo a su favor un tiempo atrás
Хоть все было на ее стороне когда-то,
Se le vio partir una mañana
Видел я, как утром уходила,
Con la vida rota en mil pedazos y además
С разбитою на тысячу осколков жизнью, да,
Otro corazón que palpitaba
И с сердцем, что под ней стучало.
Desde el día en que ella se hizo amiga del dolor
С того дня, как болью подружилась,
No ha podido echarlo de su mente
Не может выкинуть из головы,
Ahora solo tiene el gran recuerdo de un amor
Теперь лишь память о любви осталась,
Y lo que lucharon con la gente
И то, как вместе против всех боролись.
Se llamará José Miguel
Назовет Хосе Мигелем,
Porque es el nombre del que amaba
Ведь так любимого звали,
Y aunque ahora ya no está
И хоть его уж нет,
Todavía no se apaga
Еще не остыла,
La tibieza de su piel
Тепло его кожи,
Y si es mujer no sabe bien
А если девочка не знает,
Pues ni siquiera lo ha pensado
Даже не думала об этом,
Porque esta segura que
Ведь уверена она,
En su vientre va el pasado
Что в ее чреве прошлое,
Y que volverá a nacer
И что он снова родится.
El decía: "yo no si estuvo mal o bien
Он говорил: "Не знаю, плохо или хорошо,
Y voy a decírselo a tu padre
И скажу отцу твоему,
Lo que a me importa es que te quiero mas que ayer
Но для меня важнее, что люблю сильней, чем вчера,
Y eso solamente es lo que vale"
И только это имеет значение".
Se olvida de pensar
Забывает он о том,
Que estás enamorada
Что ты влюблена,
En estas cosas vale el corazón
В таких делах лишь сердце важно,
Y el resto es nada
А остальное ерунда.
Se llamará José Miguel
Назовет Хосе Мигелем,
Porque es el nombre del que amaba
Ведь так любимого звали,
Y aunque ahora ya no está
И хоть его уж нет,
Todavía no se apaga
Еще не остыла,
La tibieza de su piel
Тепло его кожи,
Y si es mujer no sabe bien
А если девочка не знает,
Pues ni siquiera lo ha pensado
Даже не думала об этом,
Porque esta segura que
Ведь уверена она,
En su vientre va el pasado
Что в ее чреве прошлое,
Y que volverá a nacer
И что он снова родится.
Se llamará José Miguel
Назовет Хосе Мигелем,
Porque es el nombre del que amaba
Ведь так любимого звали,
Y aunque ahora ya no está
И хоть его уж нет,
Todavía no se apaga
Еще не остыла,
La tibieza de su piel
Тепло его кожи,
Y si es mujer no sabe bien
А если девочка не знает,
Pues ni siquiera lo ha pensado
Даже не думала об этом,
Porque esta segura que
Ведь уверена она,
En su vientre va el pasado
Что в ее чреве прошлое,
Y que volverá a nacer
И что он снова родится.





Writer(s): Alberto Alfredo Plaza Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.