Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que La Alegría Llegó
Dass die Freude kam
Qué
bueno,
al
fin
terminó
la
siesta
Wie
gut,
endlich
ist
die
Siesta
vorbei
Prepárese,
compadre,
para
la
fiesta
Bereite
dich
vor,
mein
Freund,
für
das
Fest
Está
llegando
toda
la
orquesta
Das
ganze
Orchester
trifft
ein
¡Ave
María,
nadie
se
libra
de
esta!
Ave
Maria,
niemand
entkommt
diesem
hier!
Llegó
la
hora
de
celebrar
Es
ist
Zeit
zu
feiern
Bailando
hasta
mañana
sin
parar
Tanzend
bis
morgen
früh
ohne
Unterlass
Elija
cada
uno
su
pareja
Jeder
wähle
seine
Partnerin
Y
prepárese
que
es
hora
de
cantar.
Und
bereite
dich
vor,
denn
es
ist
Zeit
zu
singen.
Que
la
alegría
llegó
Dass
die
Freude
kam
Que
la
alegría
está
aquí
Dass
die
Freude
hier
ist
Que
alguien
me
diga
si
hay
algo
mejor
Soll
mir
jemand
sagen,
ob
es
etwas
Besseres
gibt
Que
estar
enamorado
de
ti.
Als
in
dich
verliebt
zu
sein.
Que
la
alegría
llegó
Dass
die
Freude
kam
Que
la
alegría
está
aquí
Dass
die
Freude
hier
ist
Que
alguien
me
saque
la
sonrisa
que
tengo
Soll
mir
jemand
das
Lächeln
nehmen,
das
ich
habe
Desde
que
te
conocí.
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe.
Qué
bueno,
al
fin
terminó
la
espera
Wie
gut,
endlich
ist
das
Warten
vorbei
De
aquí
se
ve
la
vida
de
otra
manera
Von
hier
aus
sieht
man
das
Leben
anders
Y
esta
alegría
que
ahora
siento
Und
diese
Freude,
die
ich
jetzt
fühle
Le
da
por
la
cabeza
al
aburrimiento.
Schlägt
der
Langeweile
auf
den
Kopf.
Y
es
que
la
fiesta
va
a
empezar
Denn
das
Fest
wird
beginnen
Y
nada
va
a
quedar
en
su
lugar
Und
nichts
wird
an
seinem
Platz
bleiben
Elija
cada
uno
su
pareja
Jeder
wähle
seine
Partnerin
Y
prepárese
que
es
hora
de
cantar.
Und
bereite
dich
vor,
denn
es
ist
Zeit
zu
singen.
Que
la
alegría
llegó
Dass
die
Freude
kam
Que
la
alegría
está
aquí
Dass
die
Freude
hier
ist
Que
alguien
me
diga
si
hay
algo
mejor
Soll
mir
jemand
sagen,
ob
es
etwas
Besseres
gibt
Que
estar
enamorado
de
ti.
Als
in
dich
verliebt
zu
sein.
Que
la
alegría
llegó
Dass
die
Freude
kam
Que
la
alegría
está
aquí
Dass
die
Freude
hier
ist
Que
alguien
me
saque
la
sonrisa
que
tengo
Soll
mir
jemand
das
Lächeln
nehmen,
das
ich
habe
Desde
que
te
conocí.
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe.
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen
Bajo
esta
suave
luz
de
luna
Unter
diesem
sanften
Mondlicht
Que
eres
para
mi
Dass
du
für
mich
bist
La
bendición
de
la
fortuna
Der
Segen
des
Glücks
Déjame
de
nuevo
Lass
mich
erneut
Ser
en
tus
brazos
juramento
In
deinen
Armen
ein
Schwur
sein
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen
Que
es
tan
inmenso
lo
que
siento
Dass
es
so
unermesslich
ist,
was
ich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Plaza
Attention! Feel free to leave feedback.