Alberto Plaza - Que La Alegría Llegó - translation of the lyrics into German

Que La Alegría Llegó - Alberto Plazatranslation in German




Que La Alegría Llegó
Dass die Freude kam
Qué bueno, al fin terminó la siesta
Wie gut, endlich ist die Siesta vorbei
Prepárese, compadre, para la fiesta
Bereite dich vor, mein Freund, für das Fest
Está llegando toda la orquesta
Das ganze Orchester trifft ein
¡Ave María, nadie se libra de esta!
Ave Maria, niemand entkommt diesem hier!
Llegó la hora de celebrar
Es ist Zeit zu feiern
Bailando hasta mañana sin parar
Tanzend bis morgen früh ohne Unterlass
Elija cada uno su pareja
Jeder wähle seine Partnerin
Y prepárese que es hora de cantar.
Und bereite dich vor, denn es ist Zeit zu singen.
Que la alegría llegó
Dass die Freude kam
Que la alegría está aquí
Dass die Freude hier ist
Que alguien me diga si hay algo mejor
Soll mir jemand sagen, ob es etwas Besseres gibt
Que estar enamorado de ti.
Als in dich verliebt zu sein.
Que la alegría llegó
Dass die Freude kam
Que la alegría está aquí
Dass die Freude hier ist
Que alguien me saque la sonrisa que tengo
Soll mir jemand das Lächeln nehmen, das ich habe
Desde que te conocí.
Seit ich dich kennengelernt habe.
Qué bueno, al fin terminó la espera
Wie gut, endlich ist das Warten vorbei
De aquí se ve la vida de otra manera
Von hier aus sieht man das Leben anders
Y esta alegría que ahora siento
Und diese Freude, die ich jetzt fühle
Le da por la cabeza al aburrimiento.
Schlägt der Langeweile auf den Kopf.
Y es que la fiesta va a empezar
Denn das Fest wird beginnen
Y nada va a quedar en su lugar
Und nichts wird an seinem Platz bleiben
Elija cada uno su pareja
Jeder wähle seine Partnerin
Y prepárese que es hora de cantar.
Und bereite dich vor, denn es ist Zeit zu singen.
Que la alegría llegó
Dass die Freude kam
Que la alegría está aquí
Dass die Freude hier ist
Que alguien me diga si hay algo mejor
Soll mir jemand sagen, ob es etwas Besseres gibt
Que estar enamorado de ti.
Als in dich verliebt zu sein.
Que la alegría llegó
Dass die Freude kam
Que la alegría está aquí
Dass die Freude hier ist
Que alguien me saque la sonrisa que tengo
Soll mir jemand das Lächeln nehmen, das ich habe
Desde que te conocí.
Seit ich dich kennengelernt habe.
Déjame decirte
Lass mich dir sagen
Bajo esta suave luz de luna
Unter diesem sanften Mondlicht
Que eres para mi
Dass du für mich bist
La bendición de la fortuna
Der Segen des Glücks
Déjame de nuevo
Lass mich erneut
Ser en tus brazos juramento
In deinen Armen ein Schwur sein
Déjame decirte
Lass mich dir sagen
Que es tan inmenso lo que siento
Dass es so unermesslich ist, was ich fühle





Writer(s): Alberto Plaza


Attention! Feel free to leave feedback.