Alberto Plaza - Venirte Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Plaza - Venirte Conmigo




Venirte Conmigo
Уйти с тобой
Me gusta el juego que me propones
Мне нравится игра, которую ты предлагаешь,
Me gusta abrir el cerrojo
Мне нравится открывать этот замок.
Adrenalina que corre por mis venas
Адреналин бежит по моим венам,
Si son alucinaciones lo que yo veo en tus ojos
Если то, что я вижу в твоих глазах, - это галлюцинации,
Dime entonces porque, no frenas
Скажи мне, почему ты не тормозишь?
Mi boca esta desnudando un beso
Мои губы обнажают поцелуй,
desnudas el tuyo
Ты обнажаешь свой.
Hay ola de calor en pleno invierno
Волна жара посреди зимы,
Dame una ruta de acceso
Дай мне маршрут доступа,
Tendrá mis labios los suyos
Мои губы найдут твои.
Esta la hará el delirio su gobierno
Бред сделает это своим правлением.
Dame una pista
Дай мне подсказку,
Prende una luz
Зажги свет,
Muéstrame el camino
Покажи мне путь,
Para dar contigo
Чтобы найти тебя.
Es que te juro que yo
Я клянусь тебе,
No paro de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе,
Que te abrazo y arrancamos de aquí
Что я обниму тебя, и мы уйдем отсюда.
Yo se que tu quieres venirte conmigo
Я знаю, что ты хочешь уйти со мной,
Aunque sea una vez
Хотя бы раз,
Sin ser esclavos del reloj
Не будучи рабами часов,
Y ver como despunta el sol
И увидеть, как встает солнце,
Bajar al edén con el amanecer de testigo
Спуститься в Эдем с рассветом в качестве свидетеля.
No hay nada que me detenga ahora
Ничто не остановит меня сейчас,
Voy detrás de la alegría
Я иду за радостью,
Para explorar tu piel la vida es corta
Чтобы исследовать твою кожу, жизнь коротка,
Ochenta besos por hora
Восемьдесят поцелуев в час.
Ya nos pondremos al día
Мы наверстаем упущенное,
Si tengo que esperarte no me importa
Если мне придется ждать тебя, я не против.
Dame una pista
Дай мне подсказку,
Prende una luz
Зажги свет,
Muéstrame el camino
Покажи мне путь,
Para dar contigo
Чтобы найти тебя.
Es que te juro que yo
Я клянусь тебе,
No paro de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе,
Que te abrazo y arrancamos de aquí
Что я обниму тебя, и мы уйдем отсюда.
Yo se que tu quieres venirte conmigo
Я знаю, что ты хочешь уйти со мной,
Aunque sea una vez
Хотя бы раз,
Sin ser esclavos del reloj
Не будучи рабами часов,
Y ver como despunta el sol
И увидеть, как встает солнце,
Bajar al edén con el amanecer de testigo
Спуститься в Эдем с рассветом в качестве свидетеля.
Es que te juro que eres como una bendición
Я клянусь, что ты как благословение,
Perdóname la confesión
Прости мне это признание,
Pero yo sueño que quieres venirte conmigo
Но я мечтаю, что ты хочешь уйти со мной,
Aunque sea una vez
Хотя бы раз,
Adonde la veré el placer
Туда, где удовольствие увидит ее,
Sedienta se puso a beber
И она, жаждущая, начнет пить.
Ya deja el temor y vente conmigo
Оставь свой страх и уходи со мной.
Es que te juro que yo
Я клянусь тебе,
No paro de pensar en ti
Я не перестаю думать о тебе,
Que te abrazo y arrancamos de aquí
Что я обниму тебя, и мы уйдем отсюда.
Yo se que tu quieres venirte conmigo
Я знаю, что ты хочешь уйти со мной,
Aunque sea una vez
Хотя бы раз.
Es que te juro que eres como una bendición
Я клянусь, что ты как благословение,
Perdóname la confesión
Прости мне это признание,
Pero yo sueño que quieres venirte conmigo
Но я мечтаю, что ты хочешь уйти со мной,
Aunque sea una vez
Хотя бы раз,
Adonde la veré el placer
Туда, где удовольствие увидит ее,
Sedienta se puso a beber
И она, жаждущая, начнет пить.
Yo se que quieres venirte conmigo
Я знаю, что ты хочешь уйти со мной.
Aunque sea una vez
Хотя бы раз,
Aunque sea una vez
Хотя бы раз,
Tu y yo que tu y yo
Ты и я, что ты и я,
Entre abrazo y llenos arrancamos de aquí.
В объятиях и полные, мы уйдем отсюда.






Attention! Feel free to leave feedback.