Alberto Podesta - Uno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Podesta - Uno




Uno
Один
Uno busca lleno de esperanzas
Один ищет, полон надежд
El camino que sus sueños prometieron a sus ansias
Путь, который его мечты обещали его безумию
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Он знает, что борьба жестока и трудна
Pero lucha y la fe que lo empecina
Но он сражается, и вера, которая его подстегивает
Uno va arrastrándose entre espinas
Один ползет среди шипов
Y en su afán de dar su amor
И в своем желании отдать свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender
Он страдает и терзается, пока не понимает
Que Uno se ha quedado sin corazón
Что Один остался без сердца
Precio de castigo que Uno entrega
Цена наказания, которую Один приносит
Por un beso que no llega
За поцелуй, который не происходит
O un amor que lo engaño
Или любовь, которая его обманула
Vacío, ya de amar y de llorar tanta traición
Пустой, уже неспособный любить и оплакивать столько предательств
Si yo tuviera el corazón, el corazón de Ti
Если бы у меня было сердце, твое сердце
Si yo pudiera como ayer, amar sin presentir
Если бы я мог, как вчера, любить, не предчувствуя
Es posible que a tus ojos que me gritan
Возможно, твои глаза, которые кричат мне
Su cariño los cerrara con mis besos
Закрыли бы свою привязанность моими поцелуями
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они были как эти
Otros ojos los perversos
Другие глаза, извращенные
Los que hundieron mi vivir
Те, что погубили мою жизнь
Si yo tuviera el corazón, el mismo que perdí
Если бы у меня было сердце, которое я потерял
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, что вчера
Lo destrozo y pudiera amarte
Разбила его и я мог бы тебя любить
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы обнял твою мечту
Para llorar tu amor
Чтобы оплакивать твою любовь
♬♬♬
♬♬♬
Es posible que a tus ojos que me gritan
Возможно, твои глаза, которые кричат мне
Su cariño los cerrara con mis besos
Закрыли бы свою привязанность моими поцелуями
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они были как эти
Otros ojos los perversos
Другие глаза, извращенные
Los que hundieron mi vivir
Те, что погубили мою жизнь
Si yo tuviera el corazón, el mismo que perdí
Если бы у меня было сердце, которое я потерял
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, что вчера
Lo destrozo y pudiera amarte
Разбила его и я мог бы тебя любить
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы обнял твою мечту
Para llorar tu amor
Чтобы оплакивать твою любовь





Writer(s): Enrique Discepolo, Mariano Mores


Attention! Feel free to leave feedback.