Alberto Podestá feat. Orquesta de Carlos Di Sarli - Al Compás del Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Podestá feat. Orquesta de Carlos Di Sarli - Al Compás del Corazón




Al Compás del Corazón
В ритме сердца
Late un corazón,
Бьется сердце,
Déjalo latir...
Позволь ему биться...
Miente mi soñar,
Лжет моя мечта,
Déjame mentir...
Позволь мне мечтать...
Late un corazón
Бьется сердце,
Porque he de verte
Потому что я должен увидеть тебя
Nuevamente,
Снова,
Miente mi soñar
Лжет моя мечта,
Porque regresas lentamente.
Потому что ты возвращаешься медленно.
Late un corazón...
Бьется сердце...
Me parece verte regresar con el adiós.
Мне кажется, я вижу, как ты возвращаешься с прощанием.
Y al volver gritarás tu horror,
И, вернувшись, ты воскликнешь свой ужас,
El ayer, el dolor, la nostalgia,
Вчерашний день, боль, ностальгию,
Pero al fin bajarás la voz
Но в конце концов ты понизишь голос
Y atarás tu ansiedad de distancias.
И свяжешь свою тревогу расстояний.
Y sabrás por qué late un corazón
И ты узнаешь, почему бьется сердце,
Al decir... ¡Qué feliz!...
Произнося... Как счастлив!...
Y un compás, y un compás de amor
И такт, и такт любви
Unirá para siempre el adiós.
Навеки соединит прощание.
Ya verás, amor,
Ты увидишь, любовь моя,
Qué feliz serás...
Как ты будешь счастлива...
¿Oyes el compás?
Слышишь этот ритм?
Es el corazón.
Это сердце.
Ya verás qué dulces
Ты увидишь, какими сладкими
Son las horas del regreso,
Будут часы возвращения,
Ya verás qué dulces los reproches y los besos.
Ты увидишь, какими сладкими будут упреки и поцелуи.
Ya verás, amor,
Ты увидишь, любовь моя,
Qué felices horas al compás del corazón
Какие счастливые часы в ритме сердца.





Writer(s): Homero Exposito, Domingo Federico


Attention! Feel free to leave feedback.