Lyrics and translation Alberto Pérez - Nos Ocupamos del Mar
Nos Ocupamos del Mar
Мы Океаном Заняты
Igual
que
en
televisión
interrumpen
la
emisión
Как
на
экране
ТВ
останавливают
трансляцию
Para
anunciar
un
brebaje
o
un
masaje
Чтобы
рекламировать
напиток
или
массаж
Interrumpo
mi
canción
Я
прерву
свою
песню
Y
coloco
aquí
un
mensaje
И
вставлю
сюда
сообщение
Nos
ocupamos
del
mar
Мы
Океаном
Заняты
Y
tenemos
dividida
la
tarea
И
разделили
между
собой
работу
Ella
cuida
de
las
olas
Ты
следишь
за
волнами
Yo
vigilo
la
marea
Я
наблюдаю
за
приливами
Por
eso
al
llegar
la
noche
Поэтому
с
наступлением
ночи
Ella
descansa
a
mi
lado
Ты
отдыхаешь
рядом
со
мной
Mis
ojos,
en
su
costado
А
мои
глаза
на
твоей
стороне
No
habrá
parecido
mal
ya
que
no
fue
comercial
Может,
это
не
так
уж
плохо,
ведь
это
не
реклама
Y
es
cosa
que
se
agradece,
me
parece
И,
как
мне
кажется,
это
нужно
ценить
En
este
mundo
infernal
В
этом
адском
мире
Lo
que
no
compra
perece
То,
что
не
покупается,
погибает
También
cuidamos
la
tierra
Мы
также
Заботимся
о
Земле
Y
también
con
el
trabajo
dividido
И
тоже
разделили
работу
Yo
troncos,
frutos
y
flores
Я
отвечаю
за
стволы,
плоды
и
цветы
Ella
riega
lo
escondido
Ты
поливаешь
то,
что
скрыто
Por
eso
al
llegar
la
noche
Поэтому
с
наступлением
ночи
Ella
descansa
a
mi
lado
Ты
отдыхаешь
рядом
со
мной
Mis
manos,
en
su
costado
А
мои
руки
на
твоей
стороне
Raro
es
que
la
verdad
mediante
publicidad
Странно,
что
правда
через
рекламу
Alguna
vez
se
abra
paso,
por
si
acaso
Иногда
пробивается,
на
всякий
случай
Ahora
es
la
oportunidad
Вот
и
сейчас
есть
такая
возможность
Cuando
el
público
hace
caso
Когда
люди
слушают
Todas
las
cosas
tratamos
Мы
Со
Всем
Разбираемся
Cada
uno
según
es
nuestro
talante
Каждый
в
меру
своего
таланта
Yo
lo
que
tiene
importancia
Я
делаю
то,
что
важно
Ella
todo
lo
importante
Ты
делаешь
всё
важное
Por
eso
al
llegar
la
noche
Поэтому
с
наступлением
ночи
Ella
descansa
a
mi
lado
Ты
отдыхаешь
рядом
со
мной
Y
mi
voz,
en
su
costado
А
мой
голос
на
твоей
стороне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Krahe Salas, Jorge Krahe Salas
Attention! Feel free to leave feedback.