Lyrics and translation Alberto Rabagliati - C'è una casetta piccina (Sposi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è una casetta piccina (Sposi)
Есть маленький домик (Молодожены)
C'è
una
casetta
piccina
nascosta
tra
i
fior
Есть
маленький
домик,
спрятанный
среди
цветов,
Dove
s'attende
soltanto
che
giunga
l'amor
Где
ждут
только
прихода
любви.
Come
una
piccola
fata,
tu
darle
vita
saprai
Как
маленькая
фея,
ты
вдохнёшь
в
него
жизнь,
Della
casetta
incantata
la
gioia
sarai
Ты
будешь
радостью
этого
волшебного
домика.
Sposi,
oggi
s'avvera
il
sogno
e
siamo
sposi
Молодожены,
сегодня
сбылась
мечта,
и
мы
молодожены,
S'apre
la
nuova
vita
nostra
Начинается
наша
новая
жизнь,
E
più
gioiosi,
radiosi
verranno
i
dì
И
более
радостными,
лучезарными
станут
дни
In
una
soffusa
aurora
di
tenera
dolce
pace
В
нежной,
мягкой
заре
мирной
неги.
Sposi,
oggi
s'avvera
il
sogno
e
siamo
sposi
Молодожены,
сегодня
сбылась
мечта,
и
мы
молодожены,
Tutto
risplende
a
noi
d'intorno
Всё
вокруг
нас
сияет,
E
luminosi
ci
sembran
persino
i
fior
И
даже
цветы
кажутся
нам
светящимися.
Sposi
siamo
al
fin,
mio
dolce
amor
Мы
наконец-то
молодожены,
моя
милая
любовь.
Sposi,
oggi
s'avvera
il
sogno
e
siamo
sposi
Молодожены,
сегодня
сбылась
мечта,
и
мы
молодожены,
Tutto
risplende
a
noi
d'intorno
Всё
вокруг
нас
сияет,
E
luminosi
ci
sembran
persino
i
fior
И
даже
цветы
кажутся
нам
светящимися.
Sposi
siamo
al
fin,
mio
dolce
amor
Мы
наконец-то
молодожены,
моя
милая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Valabrega, Carlo Prato
Attention! Feel free to leave feedback.