Lyrics and translation Alberto Rabagliati - Il primo pensiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il primo pensiero
Первые помыслы
Nel
mio
cuore
palpita
un
sorriso
Моё
сердце
трепещет
от
улыбки,
Son
felice
e
tu
lo
sai
perché
Я
счастлив,
и
ты
знаешь,
почему:
Sono
innamorato,
sono
spensierato
Я
влюблён
и
беззаботен
Perché
penso
solo
a
te
Потому
что
думаю
только
о
тебе.
Il
primo
pensieri
d'amore
Первые
помыслы
о
любви
Sei
tu,
sei
tu
Это
ты,
это
ты.
Il
primo
sospiro
del
cuore
Первый
вздох
сердца
Sei
tu,
sei
tu
Это
ты,
это
ты.
La
sola
che
voglio
baciare
Ты
единственная,
кого
я
хочу
целовать
Sei
tu,
sei
tu
Это
ты,
это
ты.
Colei
che
non
posso
scordare
Та,
которую
я
не
могу
забыть
Mai
più,
mai
più
Никогда,
никогда.
Negli
occhi
tuoi
belli
c'è
un
velo
В
твоих
прекрасных
глазах
есть
оттенок
Di
dolcezza,
di
bontà
Нежности,
доброты.
Se
cade
una
stella
dal
cielo
Если
с
неба
упадёт
звезда,
Quella
stella
ti
dirà
То
она
скажет
тебе,
Il
primo
pensieri
d'amore
Первые
помыслы
о
любви
Sei
tu,
sei
tu
Это
ты,
это
ты.
Colei
che
non
posso
scordare
Та,
которую
я
не
могу
забыть
Mai
più,
mai
più
Никогда,
никогда.
Negli
occhi
tuoi
belli
c'è
un
velo
В
твоих
прекрасных
глазах
есть
оттенок
Di
dolcezza,
di
bontà
Нежности,
доброты.
Se
cade
una
stella
dal
cielo
Если
с
неба
упадёт
звезда,
Quella
stella
ti
dirà
То
она
скажет
тебе,
Il
primo
pensieri
d'amore
Первые
помыслы
о
любви
Sei
tu,
sei
tu
Это
ты,
это
ты.
Colei
che
non
posso
scordare
Та,
которую
я
не
могу
забыть
Mai
più,
mai
più
Никогда,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Pagano
Attention! Feel free to leave feedback.