Lyrics and translation Alberto Radius - America Good Bye
America Good Bye
Прощай, Америка
America
good
bye,
t'abbiamo
visto
noi,
Я
видел
тебя,
Америка,
прощай,
Aldilà
della
fessura.
За
пределами
пропасти.
America
good
bye,
oggi
non
mi
fai,
Я
видел
тебя,
Америка,
сегодня
ты
не
заставишь
меня,
Nè
sognare,
nè
paura.
Ни
мечтать,
ни
бояться.
Come
un
cliente
che
va
via...
Как
уходящий
клиент...
Saluto
Buster
Keaton,
i
grattacieli
spenti,
Прощай,
Бастер
Китон,
померкшие
небоскребы,
I
fuochi
di
Fitzgerald,
tutti
gli
eroi
perdenti,
Огни
Фицджеральда,
все
проигравшие
герои,
Marylin,
Marylin
dove
sei?...
Мэрилин,
Мэрилин,
где
ты?...
McCarthy
e
le
sue
streghe,
Маккарти
и
его
ведьмы,
La
grande
depressione,
il
grido
dei
poeti,
Великая
депрессия,
крики
поэтов,
Dell'autodistruzione,
sulla
strada
si
muore,
Самим
смертоубийству,
на
дороге
погибают,
L'università,
che
disastri
fa,
Университет,
что
за
беды
он
приносит,
Nasce
Berkeley
la
scintilla,
В
Беркли
зажглась
искра,
La
bandiera
ha
stelle
a
volontà,
Флаг
со
звездами
в
изобилии,
Allora
come
mai
non
brilla?
Так
почему
же
он
не
сияет?
Inconvenienti
dell'età...
Неудачи
в
возрасте...
Saluto
i
tuoi
profeti,
i
mistici
e
gli
illusi,
Прощай,
твои
пророки,
мистики
и
обманутые,
I
vecchi
alcolizzati,
i
giovani
delusi,
Старые
алкоголики,
молодые
разочарованные,
San
Francisco
è
una
truffa,
lo
sai?...
Сан-Франциско
- это
блеф,
знаешь?...
I
ladri
e
gli
assassini,
coi
passaporti
buoni,
Воры
и
убийцы
с
хорошими
паспортами,
Quelli
per
cui
non
hanno,
mai
fatto
le
prigioni,
Те,
за
кого
их
не
взяли,
Soli
Dei
che
non
muoiono
mai...
Единственные
Боги,
которые
никогда
не
умрут...
America
good
bye,
ti
guardavamo
noi,
Я
видел
тебя,
Америка,
прощай,
Con
gli
occhi
già
sponsorizzati,
Мои
глаза
уже
затуманены,
Ci
perdonerai,
se
da
adesso
in
poi,
Простишь
ли
ты
нас,
если
с
этого
момента,
Saremo
affari
sfortunati.
Мы
будем
несчастными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AVOGADRO OSCAR, RADIUS ALBERTO, PACE DANIELE
Attention! Feel free to leave feedback.