Alberto Radius - Che cosa sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Radius - Che cosa sei




Che cosa sei
Что же ты такое
A prendere in mano la logica di un giorno idiota
Взять в руки логику глупого дня,
A farla vibrare nell'aria lasciando che il vento la scuota
Заставить её вибрировать в воздухе, позволяя ветру трепать её,
A ridere dei tuoi ricordi e di vergini mani
Смеяться над твоими воспоминаниями и невинными руками,
A fare una croce su ciò che ti aspetta domani
Поставить крест на том, что тебя ждет завтра,
A mettere in dubbio la morte, la ragione e il peccato
Усомниться в смерти, разуме и грехе,
Tu, ci hai mai provato
Ты, хоть когда-нибудь пробовала?
Che cosa sei, che cosa sei
Что же ты такое, что же ты такое,
Io me ne accorgo solo quando te ne vai
Я понимаю это, только когда ты уходишь,
Che cosa sei, che cosa sei
Что же ты такое, что же ты такое,
E non lo so ma non mi dire che lo sai
И я не знаю, но не говори мне, что ты знаешь.
A scendere in piazza, a gridare per chi non ti sente
Выйти на площадь, кричать для тех, кто тебя не слышит,
A mettere fiori sul cuore a una donna che non vale niente
Возлагать цветы на сердце женщины, которая ничего не стоит,
A lasciare bruciare i tuoi sogni su stelle di fuoco
Позволить своим мечтам сгореть на звездах огня,
Per scoprire che senza i tuoi sogni di te resta poco
Чтобы обнаружить, что без твоих мечтаний от тебя мало что остается,
A lasciarti cadere piangendo sull'erba di un prato
Упасть, плача, на траву луга,
Tu, ci hai mai provato
Ты, хоть когда-нибудь пробовала?
Che cosa sei, che cosa sei
Что же ты такое, что же ты такое,
Io me ne accorgo solo quando te ne vai
Я понимаю это, только когда ты уходишь,
Che cosa sei, che cosa sei
Что же ты такое, что же ты такое,
Io non lo so ma non mi dire che lo sai
Я не знаю, но не говори мне, что ты знаешь.





Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Alberto Radius


Attention! Feel free to leave feedback.