Lyrics and translation Alberto Sanna - Canzoni Per [R]Esistere
Canzoni Per [R]Esistere
Песни для [Сущ]ествования
Quando
la
vita
si
rivolta,
e
mi
ritrovo
a
testa
in
giu'
Когда
жизнь
переворачивается,
и
я
оказываюсь
вниз
головой,
Io
parlo
ma
lei
non
ascolta,
la
chiamo
e
non
risponde
più
Я
говорю,
но
она
не
слушает,
зову
её,
а
она
больше
не
отвечает.
E
anche
se
busso
non
apre
più
la
porta
И
даже
если
стучу,
она
больше
не
открывает
дверь.
No
proprio
non
mi
sente
piu'
Нет,
она
просто
меня
больше
не
слышит.
Io
non
mi
arrendo,
io
provo
un'altra
volta
Я
не
сдаюсь,
я
пытаюсь
снова.
Non
so
se
è
giusto
oppure
no,
ma
ormai
io
non
mi
fermerò
Не
знаю,
правильно
это
или
нет,
но
теперь
я
не
остановлюсь.
Quello
che
so
è
che
questa
vita
è
l'unica
che
ho
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
эта
жизнь
— единственная,
что
у
меня
есть,
E
la
vivrò
fino
all'arrivo
И
я
буду
жить
ею
до
самого
конца.
Finchè
avrò
ancora
una
canzone
per
esistere!
Пока
у
меня
есть
ещё
песня,
чтобы
существовать!
Camminerò
e
lungo
la
mia
strada
troverò
Я
буду
идти,
и
на
своём
пути
я
найду
La
forza
per
sentirmi
vivo
Силу,
чтобы
чувствовать
себя
живым.
Mi
basta
solo
una
canzone
per
resistere!
Мне
нужна
всего
лишь
песня,
чтобы
сопротивляться!
E
se
una
sera
mi
va
storta
io
no,
non
mi
spavento
più
И
если
однажды
вечером
у
меня
всё
пойдёт
не
так,
я
больше
не
испугаюсь.
Ormai
se
prendo
una
batosta
poi
dopo
insisto
anche
di
piu'
Теперь,
если
я
получу
удар,
я
буду
настаивать
ещё
больше.
Certo
che
a
volte
andare
avanti
è
tosta
Конечно,
иногда
идти
вперёд
тяжело,
Ma
basta
non
mi
buttarsi
giu'
Но
главное
— не
падать
духом.
Non
è
neanche
che
sia
la
prima
volta
Это
даже
не
первый
раз.
Non
preoccupatevi
per
me,
non
preoccupatevi
perché
Не
беспокойтесь
за
меня,
не
беспокойтесь,
потому
что
Faccio
da
me,
e
in
qualche
modo
me
la
caverò
Я
справлюсь
сам,
и
так
или
иначе
я
выкручусь.
Io
volerò
con
le
mie
ali
Я
взлечу
на
своих
крыльях.
Mi
basta
un
pugno
di
canzoni
per
esistere!
Мне
нужна
лишь
горстка
песен,
чтобы
существовать!
Io
sento
che
ancora
un
altro
sole
io
vedrò
Я
чувствую,
что
ещё
увижу
другое
солнце.
Io
ci
sarò
anche
dimani
Я
буду
здесь
и
завтра.
Ho
in
tasca
ancora
una
canzone
per
resistere!
У
меня
в
кармане
ещё
есть
песня,
чтобы
сопротивляться!
Quello
che
so
è
che
ho
solo
questa
vita
è
la
vivrò
Что
я
знаю,
так
это
то,
что
у
меня
есть
только
эта
жизнь,
и
я
буду
жить
ею.
Mi
aiutero'
con
le
mie
mani
Я
помогу
себе
своими
руками.
Finchè
avrò
ancora
una
canzone
per
esistere!
Пока
у
меня
есть
ещё
песня,
чтобы
существовать!
Anche
soltanto
una
canzone
per
resistere!
Даже
всего
лишь
одна
песня,
чтобы
сопротивляться!
Mi
basta
solo
una
canzone
per
esistere!
Мне
нужна
всего
лишь
песня,
чтобы
существовать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.