Alberto Stylee - Tu Cuerpo Es Mio - translation of the lyrics into German

Tu Cuerpo Es Mio - Alberto Styleetranslation in German




Tu Cuerpo Es Mio
Dein Körper gehört mir
Tu sabes que tu cuerpo es miiio
Du weißt, dass dein Körper mir gehört
Fui el hombre que te iso mujer
Ich war der Mann, der dich zur Frau gemacht hat
Esk tienes que estar pensando
Darum musst du an mich denken
En mi donde
An mich, egal
Quieras que estes
Wo du auch bist
Tu sabes que tu cuerpo es miiio
Du weißt, dass dein Körper mir gehört
Fui el hombre que te iso mujer
Ich war der Mann, der dich zur Frau gemacht hat
Esk tienes que estar pensando
Darum musst du an mich denken
En mi donde
An mich, egal
Quieras que estes
Wo du auch bist
Aora menger!!
Jetzt, Schatz!!
Yo fui el primer hombre que planto bandera en el sentro de tu corazon
Ich war der erste Mann, der seine Flagge in deinem Herzen gepflanzt hat
Fui el hombre que tomo tu lecho
Ich war der Mann, der dein Bett eroberte
Por eso siempre tu cuerpo sera miiio
Darum wird dein Körper immer mir gehören
Y te repito es miiio
Und ich sage es nochmal: Er gehört mir
Aunque pasen un millon de años
Selbst wenn eine Million Jahre vergehen
Es miio
Gehört er mir
Aunque te encuentres con otro
Selbst wenn du einen anderen triffst
Sabes que yo
Weißt du, dass ich
Solo ago caso un mandamiemto
Nur einem Gebot folge
Mandamiento de quererte atii
Dem Gebot, dich zu lieben
Sobre todoooooo
Über alles
Y no puedo creer que te atrevas a desir que no me queres
Und ich kann nicht glauben, dass du es wagst zu sagen, du liebst mich nicht
O noooo
Oh nein
Puez llegaste ami siendo niña y yo te ise mujer
Du kamst zu mir als Mädchen, und ich machte dich zur Frau
Recuerdalooo
Erinnere dich!!
Tu sabes que tu cuerpo miiio
Du weißt, dass dein Körper mir gehört
Fui el hombre que te iso mujer
Ich war der Mann, der dich zur Frau gemacht hat
Esque tienes que
Darum musst du
Estar pensando en miii
An mich denken
Donde quieras que estes
Egal wo du bist
Tu sabes que tu cuerpo es miiio
Du weißt, dass dein Körper mir gehört
Fui el hombre que te iso mujer
Ich war der Mann, der dich zur Frau gemacht hat
Esk tienes que
Darum musst du
Estar pensando en mi
An mich denken
Donde quieras que estes
Egal wo du bist
Y esk se
Und ich weiß
Por algo vas a volver
Dass du aus einem Grund zurückkommen wirst
Y esk se
Und ich weiß
Por algo vas a volver
Dass du aus einem Grund zurückkommen wirst
Porque tu sabes que soy el hombre
Weil du weißt, dass ich der Mann bin
Que te iso mujer
Der dich zur Frau gemacht hat
Y aora miismo
Und jetzt, genau jetzt
Por algo te kiero tener
Will ich dich aus einem Grund haben
Y aora mismo
Und jetzt, genau jetzt
Por algo te kiero tener
Will ich dich aus einem Grund haben
No mañana ni pasado
Nicht morgen oder übermorgen
Ni la semana que viene
Nicht nächste Woche
No mañana ni pasado
Nicht morgen oder übermorgen
Ni la semana que viene
Nicht nächste Woche
No mañana ni pasado
Nicht morgen oder übermorgen
Ni la semana que viene
Nicht nächste Woche
Aora mismo corazon te quiero tener
Jetzt, Schatz, will ich dich haben
Tu tu
Du, du
Eres mi gerla!! orraiiii!!
Bist mein Mädchen!! Jaa!!
Eres la chica de mi vidaaa
Bist die Frau meines Lebens
Tu eres mi gerlaaaa!! orraiiii!!
Du bist mein Mädchen!! Jaa!!
Tu tu
Du, du
Eres mi gerlaaa!! oraiii!!
Bist mein Mädchen!! Jaa!!
Eres la chica de mi vidaaa
Bist die Frau meines Lebens
Tu eres mi gerlaaa orraiiii!!
Du bist mein Mädchen!! Jaa!!
Porque tu sabes que soy el hombre
Weil du weißt, dass ich der Mann bin
Que cautiva tu corazon
Der dein Herz erobert hat
Donde quieras que tu vives
Egal wo du lebst
Aiii estoy yo eiii
Da bin ich, hey
Aii estoy yo
Da bin ich
Yo te aseguro chica que no
Ich verspreche dir, Mädchen, dass kein
Aiii ninguno
Kein anderer
Hombre que pueda compararse conmigo
Mann sich mit mir vergleichen kann
Numero wan!!
Nummer eins!!
En tu vida sigo siendo yo
In deinem Leben bleibe ich
Es la marca que deje en tu corazon
Das ist das Mal, das ich in deinem Herz hinterlassen habe
Gerlaaa!!
Mädchen!!
Tu tu
Du, du
Eres mi gerlaaaa!! orraiiii!!
Bist mein Mädchen!! Jaa!!
Eres la chica de mi vidaaa
Bist die Frau meines Lebens
Tu eres mi gerlaaa orraiiii!!
Du bist mein Mädchen!! Jaa!!
Sabes que tu eres la nena
Weißt du, dass du das Mädchen bist
Que yo quiero acariciar
Das ich streicheln will
Tu corazon quiere lo mismo
Dein Herz will das Gleiche
Y tu no lo puedes negar
Und du kannst es nicht leugnen
Quiero tomarte, abrazarte,
Ich will dich nehmen, dich umarmen,
Besarte y amarte
Dich küssen und lieben
Voy aser que nunca
Ich werde sicherstellen, dass du
Te olvides de mii
Mich nie vergisst
Quiero tomarte, abrazarte,
Ich will dich nehmen, dich umarmen,
Besarte y amarte
Dich küssen und lieben
Voy aser que nunca
Ich werde sicherstellen, dass du
Te olvides de mii...
Mich nie vergisst...





Writer(s): Jesus Manuel Benitez-hiraldo, Carlos Alberto Pizarro-martinez


Attention! Feel free to leave feedback.