Alberto Urso - A un passo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alberto Urso - A un passo




A un passo
One Step from Love
Difenderò il sorriso da una vita che
I'll defend the smile from a life that
Ti prende a pugni tutti i giorni
Beats you up each day
E poi ti lascia dove sei
And then leaves you where you are
Mentre penso a noi
While I think about us
Così distanti in questa casa
So distant in this house
E tu che guardi ancora così
And you who still look like this
E intanto fuori piove già
Meanwhile, it's raining outside
Un grido di libertà
A cry of freedom
Che nel silenzio porta via
That takes away in silence
I rumori di una città
The noises of a city
A un passo dall'amore
One step from love
Un gioco di malinconia
A game of melancholy
Guardarti mentre tu vai via
To watch you as you walk away
A un passo dall'amore
One step from love
Un temporale di parole
A storm of words
Ma non so mai che cosa dire
But I never know what to say
Cambia il cielo, cambia noi
The sky changes, we change
Non saremo mai
We'll never be
Forti abbastanza da fermare
Strong enough to stop
Un paio di ali grandi così
A pair of big wings like that
E niente al mondo sarà mai
And nothing in the world will ever be
Cosa più bella di noi
More beautiful than us
A un passo dall'amore
One step from love
Un temporale di parole
A storm of words
Ma non so mai che cosa dire
But I never know what to say
A un passo dall'amore
One step from love
Ti auguro mentre vai via
I wish you well as you go
Tutto il bene che ci sia
Everything good that there is
E tu sei già
And you are already
Fuoco che brucia in fretta
Fire that burns quickly
L'aria intorno a me
The air around me
E piove ormai
And it's raining now
È solo un grido di libertà
It's just a cry of freedom
Che spegne la
That quenches the
Paura che so
Fear that I know
Mi faccia ancora male
Will hurt me again
Così vicini al sole
So close to the sun
A un passo dall'amore
One step from love
A un passo dall'amore
One step from love
A un passo dall'amore
One step from love
Un temporale di parole
A storm of words
Ma non so mai che cosa dire
But I never know what to say
A un passo dall'amore
One step from love
Ti auguro mentre vai via
I wish you well as you go
Tutto il bene che ci sia
Everything good that there is





Writer(s): Emiliano Cecere, Giovanni Pollex, Oscar Angiuli, Roberto Guglielmi


Attention! Feel free to leave feedback.