Lyrics and translation Alberto Urso - A un passo
Difenderò
il
sorriso
da
una
vita
che
Я
защищу
улыбку
от
жизни,
которая
Ti
prende
a
pugni
tutti
i
giorni
бьет
тебя
каждый
день
E
poi
ti
lascia
dove
sei
И
затем
оставляет
тебя
там,
где
ты
есть
Mentre
penso
a
noi
А
я
думаю
о
нас
Così
distanti
in
questa
casa
Таких
далеких
в
этом
доме
E
tu
che
guardi
ancora
così
И
ты
все
еще
смотришь
так
E
intanto
fuori
piove
già
А
тем
временем
на
улице
уже
идет
дождь
Un
grido
di
libertà
Крик
свободы
Che
nel
silenzio
porta
via
Который
в
тишине
уносит
I
rumori
di
una
città
Шум
города
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
Un
gioco
di
malinconia
Игра
печали
Guardarti
mentre
tu
vai
via
Смотреть,
как
ты
уходишь
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
Un
temporale
di
parole
Гроза
из
слов
Ma
non
so
mai
che
cosa
dire
Но
я
не
знаю,
что
сказать
Cambia
il
cielo,
cambia
noi
Небо
меняется,
мы
меняемся
Non
saremo
mai
Мы
никогда
не
будем
Forti
abbastanza
da
fermare
Достаточно
сильны,
чтобы
остановить
Un
paio
di
ali
grandi
così
Такие
большие
крылья
E
niente
al
mondo
sarà
mai
И
ничто
на
свете
никогда
не
может
быть
Cosa
più
bella
di
noi
Прекраснее
нас
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
Un
temporale
di
parole
Гроза
из
слов
Ma
non
so
mai
che
cosa
dire
Но
я
не
знаю,
что
сказать
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
Ti
auguro
mentre
vai
via
Я
желаю
тебе
на
прощание
Tutto
il
bene
che
ci
sia
Всего
добра
Fuoco
che
brucia
in
fretta
Огонь,
который
быстро
горит
L'aria
intorno
a
me
Воздух
вокруг
меня
E
piove
ormai
И
теперь
идет
дождь
È
solo
un
grido
di
libertà
Это
всего
лишь
крик
свободы
Che
spegne
la
Который
гасит
Paura
che
so
Страх,
который,
как
я
знаю
Mi
faccia
ancora
male
Все
еще
причиняет
мне
боль
Così
vicini
al
sole
Так
близко
к
солнцу
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
Un
temporale
di
parole
Гроза
из
слов
Ma
non
so
mai
che
cosa
dire
Но
я
не
знаю,
что
сказать
A
un
passo
dall'amore
В
шаге
от
любви
Ti
auguro
mentre
vai
via
Я
желаю
тебе
на
прощание
Tutto
il
bene
che
ci
sia
Всего
добра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emiliano Cecere, Giovanni Pollex, Oscar Angiuli, Roberto Guglielmi
Album
Solo
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.