Lyrics and translation Alberto Urso - E Poi Ti Penti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Poi Ti Penti
А потом ты пожалеешь
Penso
a
te
quando
mi
perdo
Думаю
о
тебе,
когда
теряюсь
Dentro
il
vuoto
con
lo
sguardo
В
пустоте,
блуждая
взглядом
Penso
a
te,
mattina
presto
Думаю
о
тебе
рано
утром
Penso
a
te
che
sei
di
un
altro
Думаю
о
тебе,
ведь
ты
принадлежишь
другому
Non
so
più,
che
cosa
è
giusto
Я
больше
не
знаю,
что
правильно
Non
so
più,
nemmeno
se
Я
больше
не
знаю
даже,
помнишь
ли
ты
Ti
ricordi
soltanto
il
mio
nome
Только
мое
имя
O
mi
pensi
anche
te
Или
тоже
думаешь
обо
мне
Era
quasi
fine
maggio
Был
почти
конец
мая
Quando
è
cominciato
tutto
Когда
все
началось
E
poi
adesso
che
ci
penso
И
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Non
me
n′ero
neanche
accorto
Я
даже
не
заметил,
как
E
tu
mi
guardavi
senza,
senza
dirmi
mai
perché
Ты
смотрела
на
меня,
ничего
не
говоря,
почему
Forse
ti
stavi
anche
tu
innamorando
di
me
Может
быть,
ты
тоже
влюблялась
в
меня
Noi,
due
anime
così
diverse,
così
uguali
Мы,
две
души
такие
разные,
такие
одинаковые
Noi,
capaci
di
dimenticarsi
per
un
giorno
e
poi
Мы,
способные
забыть
друг
друга
на
день,
а
потом
Così
romantici
da
dirsi
sempre
Так
романтично
говорить
друг
другу
всегда
Che
se
di
te
non
me
ne
frega
niente
Что
если
ты
мне
безразлична
Comunque
tu
nel
mio
destino
ci
sarai
per
sempre
Ты
все
равно
будешь
в
моей
судьбе
навсегда
Non
è
vero
che
siam
poi
così
diversi
Неправда,
что
мы
такие
разные
E
non
è
un
caso
se
stasera
ho
così
voglia
di
abbracciarti
И
не
случайно
сегодня
вечером
я
так
хочу
обнять
тебя
E
non
mi
dire
che
vai
via
e
non
resti
И
не
говори
мне,
что
ты
уходишь
и
не
останешься
Perché
so
già
che
tra
un
minuto
torni,
piangi
e
poi
ti
penti
Потому
что
я
уже
знаю,
что
через
минуту
ты
вернешься,
заплачешь,
а
потом
пожалеешь
Così
romantici
da
dirsi
sempre
Так
романтично
говорить
друг
другу
всегда
Che
se
di
te
non
me
ne
frega
niente
Что
если
ты
мне
безразлична
Comunque
tu
nel
mio
destino
ci
sarai
per
sempre
Ты
все
равно
будешь
в
моей
судьбе
навсегда
E
non
è
un
caso
se
stasera
ho
voglia
di
abbracciarti
И
не
случайно
сегодня
вечером
я
так
хочу
обнять
тебя
E
non
mi
dire
che
vai
via
e
non
resti
И
не
говори
мне,
что
ты
уходишь
и
не
останешься
Perché
so
già
che
tra
un
minuto
torni
e
piangi
Потому
что
я
уже
знаю,
что
через
минуту
ты
вернешься
и
заплачешь
E
poi
ti
penti
А
потом
ты
пожалеешь
E
poi
ti
penti
А
потом
ты
пожалеешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Calvetti, Francesco Silvestre
Attention! Feel free to leave feedback.