Lyrics and translation Alberto Urso - Il Mondo Tranne Me
Il Mondo Tranne Me
Il Mondo Tranne Me (Мир, кроме меня)
Cosa
sei
per
me
io
non
lo
so
Кто
ты
для
меня,
я
не
знаю
Ci
sono
cose
che
non
si
spiegano
Есть
вещи,
которые
невозможно
объяснить
Come
una
mano
che
non
vedo
Как
рука,
которую
я
не
вижу
Hai
inciso
su
di
me
le
vie
da
prendere
Ты
заставил
меня
следовать
определенным
путем
Forse
il
mondo
non
lo
sa
Возможно,
мир
не
знает
Che
non
gira
intorno
al
sole
Что
он
вращается
не
вокруг
Солнца
Lascio
che
ogni
giorno
passi
Я
позволяю
каждому
дню
проходить
E
che
mi
sfiori
appena
come
hai
fatto
tu
И
едва
касаться
меня,
как
ты
Ed
ogni
lacrima
sul
viso
sembra
una
carezza
И
каждая
слеза
на
моем
лице
кажется
лаской
Me
l'hai
data
tu
Ты
подарил
ее
мне
Ed
è
di
grande
delusione
vista
da
lontano
mi
sorriderà
И
она
так
отчаянно
разочаровывает,
но
издалека
она
улыбнется
Ho
smesso
di
cercati
quando
nei
tuoi
occhi
Я
перестал
искать
тебя,
когда
в
твоих
глазах
Ho
visto
tutto
il
mondo
tranne
me
Я
увидел
весь
мир,
кроме
себя
Cosa
sei
per
me
te
lo
dirò
Кто
ты
для
меня,
я
скажу
тебе
Forse
non
capirai
ma
non
mi
stupirei
Может
быть,
ты
не
поймешь,
но
я
не
удивлюсь
In
fondo
è
meglio
così
В
конце
концов,
так
лучше
Perché
parlare
Потому
что
говорить
A
volte
è
stupido
Иногда
глупо
A
volte
è
poco
Иногда
мало
Forse
il
mondo
non
lo
sa
Возможно,
мир
не
знает
Che
non
gira
intorno
al
sole
Что
он
вращается
не
вокруг
Солнца
Lascio
che
ogni
giorno
passi
Я
позволяю
каждому
дню
проходить
E
che
mi
sfiori
appena
come
hai
fatto
tu
И
едва
касаться
меня,
как
ты
Ed
ogni
lacrima
sul
viso
sembra
una
carezza
И
каждая
слеза
на
моем
лице
кажется
лаской
Me
l'hai
data
tu
Ты
подарил
ее
мне
Ed
è
di
grande
delusione
И
она
так
отчаянно
разочаровывает
Vista
da
lontano
mi
sorriderà
Но
издалека
она
улыбнется
Ho
smesso
di
cercati
quando
nei
tuoi
occhi
Я
перестал
искать
тебя,
когда
в
твоих
глазах
Ho
visto
tutto
Я
видел
все
Questo
mondo
già
lo
sa
Этот
мир
уже
знает
Perché
non
smette
di
girare
Потому
что
он
продолжает
вращаться
E
questa
forza
dell'amore
И
эта
сила
любви
Che
se
ne
frega
delle
parole
Которой
плевать
на
слова
Lascia
che
ogni
cosa
passi
Пусть
все
проходит
мимо
Poi
qualcosa
resta
come
hai
fatto
tu
Но
что-то
остается,
как
ты
Ed
ogni
lacrima
sul
viso
И
каждая
слеза
на
моем
лице
È
come
una
carezza
che
non
voglio
più
Как
ласка,
которую
я
больше
не
хочу
Ed
è
di
grande
delusione
vista
da
lontano
male
non
farà
И
она
так
отчаянно
разочаровывает,
но
издалека
не
причинит
боли
Ho
smesso
di
cercati
quando
nei
tuoi
occhi
Я
перестал
искать
тебя,
когда
в
твоих
глазах
Ho
visto
tutto
il
mondo
tranne
me
Я
увидел
весь
мир,
кроме
себя
Il
mondo
tranne
me
Мир,
кроме
меня
Cosa
sei
per
me
io
non
lo
so
Кто
ты
для
меня,
я
не
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ermal Meta
Attention! Feel free to leave feedback.