Alberto Urso - Non Sono Più Lo Stesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Urso - Non Sono Più Lo Stesso




Non Sono Più Lo Stesso
Я уже не тот
Bacia prima tu, ridi prima tu
Поцелуй первой ты, засмейся первой ты
Scusa tanto se non riesco ama prima tu
Извини, если не могу, полюби первой ты
Tu che sai guardare il mondo con stupore
Ты, умеющая смотреть на мир с изумлением
E trovi sempre un senso nella gente e nelle cose
И находящая смысл в людях и вещах
Lasciati guardare, lasciatelo dire
Позволь мне смотреть на тебя, позволь сказать
Io da quel giorno non mi sento più lo stesso
Я с того дня уже не тот
Eppure se mi guardo in uno specchio non son poi così diverso
И всё же, если я смотрюсь в зеркало, я не так уж сильно изменился
O forse non è quello, o forse è che son pazzo dei tuoi occhi
Или, возможно, дело не в этом, или, возможно, я просто без ума от твоих глаз
Così pieni di luce così veri e così in grado di salvarmi
Таких полных света, таких настоящих и таких способных спасти меня
Avrei voluto dirti tante cose e invece
Я хотел сказать тебе так много, но...
Il tempo non lo fermi, io m'inventavo i giorni
Время не остановить, я выдумывал дни
Cercando di trovare un senso a tutti quei discorsi
Пытаясь найти смысл во всех тех разговорах
Che facevamo insieme e che sembravan veri
Что мы вели вместе, и которые казались такими настоящими
Veri come la tua pelle e come le tue mani
Настоящими, как твоя кожа и твои руки
Poi il gioco del silenzio, che lo sappiamo bene
Потом игра в молчанку, которую мы так хорошо знаем
Chi chiama prima perde e preferisce sprofondare
Кто первый позвонит, тот проиграл, и предпочитает провалиться сквозь землю
Ma lasciatelo dire a costo di sbagliare
Но позволь мне сказать, пусть даже ошибусь
Che dal quel giorno non son più lo stesso
Что с того дня я уже не тот
Eppure se mi guardo in uno specchio non son poi così diverso
И всё же, если я смотрюсь в зеркало, я не так уж сильно изменился
O forse non è quello, o forse è che son pazzo dei tuoi occhi
Или, возможно, дело не в этом, или, возможно, я просто без ума от твоих глаз
Così pieni di luce così veri e così in grado di salvarmi
Таких полных света, таких настоящих и таких способных спасти меня
Avrei voluto dirti tante cose e invece e invece
Я хотел сказать тебе так много, но... но...
E invece non ho avuto mai il coraggio
Но у меня так и не хватило смелости
E invece sono il solito codardo
И я всё тот же трус
Ma sappi che ti auguro ogni bene
Но знай, что я желаю тебе всего наилучшего
Con questa stupidissima canzone
С этой глупой песней
Io non sono più lo stesso
Я уже не тот





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.