Alberto Urso - Solo Con Te - translation of the lyrics into German

Solo Con Te - Alberto Ursotranslation in German




Solo Con Te
Nur Mit Dir
Adesso che mi sento meglio
Jetzt, wo ich mich besser fühle
Provo a decifrare un senso ai giorni miei
Versuche ich, einen Sinn in meinen Tagen zu entschlüsseln
Adesso che non ho più il tuo tempo
Jetzt, wo ich deine Zeit nicht mehr habe
Mi culla e mi salva un ricordo ma non trovo
Wiegt und rettet mich eine Erinnerung, aber ich finde nicht
I silenzi distratti dai tuoi baci ma ora
Die Stille, abgelenkt von deinen Küssen, aber jetzt
C'è silenzio a casa senza te
Ist Stille zu Hause ohne dich
Ed è solo con te
Und es ist nur mit dir
Che mi perdo nei ritagli di felicità
Dass ich mich in den Fragmenten des Glücks verliere
Ed è solo con te
Und es ist nur mit dir
Che riuscirei a cambiare il mondo per te
Dass ich die Welt für dich ändern könnte
Adesso che non ho più paura
Jetzt, wo ich keine Angst mehr habe
Se ti va di rimanere
Wenn du bleiben möchtest
Potremmo riprovare
Könnten wir es nochmal versuchen
A sconfiggere la noia nel buio che
Die Langeweile im Dunkeln zu besiegen, das
Sa essere invadente
Aufdringlich sein kann
Ma ti saprò difendere
Aber ich werde dich verteidigen
Dai silenzi distratti dai miei baci che ora
Vor der Stille, abgelenkt durch meine Küsse, die jetzt
Portano altrove anche te
Auch dich woanders hinbringen
Ed è solo con te
Und es ist nur mit dir
Che mi perdo nei ritagli di felicità
Dass ich mich in den Fragmenten des Glücks verliere
Ed è solo con te
Und es ist nur mit dir
Che riuscirei a cambiare il mondo per te
Dass ich die Welt für dich ändern könnte
Quando il mondo avrà paura e non ti mentirò
Wenn die Welt Angst haben wird und ich dich nicht anlügen werde
Ma inventando nuovi modi io ci sarò
Aber ich werde da sein und neue Wege erfinden
Sarò fermo al tuo fianco per riprovare
Ich werde fest an deiner Seite stehen, um es erneut zu versuchen
A custodire questo amore e a non farti del male
Diese Liebe zu hüten und dir nicht wehzutun
Quando il mondo avrà paura non ti mentirò
Wenn die Welt Angst haben wird, werde ich dich nicht anlügen
Inventando nuovi modi io ci sarò
Ich werde da sein und neue Wege erfinden
Sarò presente al tuo fianco per scambiare
Ich werde an deiner Seite präsent sein, um auszutauschen
Ogni ferita inflitta al cuore col mio amore
Jede dem Herzen zugefügte Wunde mit meiner Liebe
Ed è solo con te
Und es ist nur mit dir
Che mi perdo nei ritagli di felicità
Dass ich mich in den Fragmenten des Glücks verliere
Ed è solo con te
Und es ist nur mit dir
Che riuscirei a cambiare il mondo per te
Dass ich die Welt für dich ändern könnte
Per te
Für dich





Writer(s): Giordana Angi, Alberto Urso


Attention! Feel free to leave feedback.