Lyrics and translation Alberto Vázquez - Ay, Jalisco No Te Rajes
Ay, Jalisco No Te Rajes
Ох, Халиско не робей
Ay
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco,
Jalisco
Ох,
Халиско,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tú
tienes
tu
novia
que
es
Guadalajara
Твоя
девушка
— Гвадалахара
Muchacha
bonita,
la
perla
más
rara,
Прекрасная
девушка,
редчайшая
жемчужина
De
Jalisco
es
mi
Guadalajara
Халиско,
моя
Гвадалахара
Y
me
gusta
escuchar
los
mariachis,
И
мне
нравится
слушать
мариачи
Cantar
con
el
alma
sus
lindas
canciones,
Что
исполняют
душевные
песни
Oir
como
suenan
esos
guitarrones
Слышать,
как
звучат
гитары
Y
echar
un
tequila
con
los
valentones
И
выпить
текилы
с
отважными
¡Ay,
Jalisco
no
te
rajes!
Ох,
Халиско,
не
робей!
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor,
Я
кричу
от
души
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
este
grito:
Открывая
все
сердце,
чтобы
произнести
этот
клич:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
Халиско
— это
прекрасно,
честное
слово!
Pa'
mujeres,
Jalisco
primero,
Что
до
женщин,
Халиско
— на
первом
месте
Lo
mismo
en
Los
Altos
que
allá
en
La
Cañada,
Будь
то
Лос-Альтос
или
Ла-Канада
Mujeres
muy
lindas,
rechulas
de
cara,
Прекрасные
женщины
с
милыми
лицами
Así
son
las
hembras
de
Guadalajara
Таковы
девушки
Гвадалахары
En
Jalisco
se
quiere
a
la
buena,
В
Халиско
любят
просто
так
Porque
es
peligroso
querer
a
la
mala,
Потому
что
опасно
любить
по-другому
Por
una
morena
echar
muncha
bala
За
брюнетку
потратить
кучу
патронов
Y
bajo
la
luna
cantarle
en
Chapala
И
под
луной
петь
ей
в
Чапале
¡Ay,
Jalisco
no
te
rajes!
Ох,
Халиско,
не
робей!
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor,
Я
кричу
от
души
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
este
grito:
Открывая
все
сердце,
чтобы
произнести
этот
клич:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
Халиско
— это
прекрасно,
честное
слово!
Ay
jalisco,
jalisco,
jalisco
Ох,
Халиско,
Халиско,
Халиско
Tus
hombres
son
machos
y
muy
cumplidores
Твои
мужчины
— крутые
и
надежные
Valientes
y
ariscos
y
sostenedores
Смелые
и
необузданные,
и
не
сдаются
No
admiten
rivales
en
cosa
de
amores
Не
терпят
конкуренции
в
любви
Su
orgullo
es
su
traje
de
charro
Их
гордость
— костюм
чарро
Traer
su
pistola
pasear
en
el
pinto
Носить
пистолет
и
ездить
на
лошади
Y
con
su
guitarra
echar
mucho
tipo
И
круто
играть
на
гитаре
Y
a
los
que
presumen
quitarles
el
hipo
И
осадить
тех,
кто
выпендривается
¡Ay,
Jalisco
no
te
rajes!
Ох,
Халиско,
не
робей!
Me
sale
del
alma
gritar
con
calor,
Я
кричу
от
души
Abrir
todo
el
pecho
pa'
echar
este
grito:
Открывая
все
сердце,
чтобы
произнести
этот
клич:
¡Qué
lindo
es
Jalisco,
palabra
de
honor!
Халиско
— это
прекрасно,
честное
слово!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Esperon, Ernesto M. Cortazar
Attention! Feel free to leave feedback.