Lyrics and translation Alberto Vázquez - Extraños En La Noche - 82 50%
Extraños En La Noche - 82 50%
Незнакомцы в ночи - 82 50%
Con
la
timidez
de
dos
extraños
Со
стыдливостью
двух
незнакомцев,
Te
encontré
despues,
de
tantos
años
Я
встретил
тебя
вновь,
спустя
так
много
лет,
Y
volvió
a
nacer
И
заново
родилась
Mi
viejo
amor
por
ti
Моя
старая
любовь
к
тебе.
Algo
en
tu
mirar
Что-то
во
твоём
взгляде
Que
me
alentaba
Вселило
в
меня
надежду,
Y
algo
en
tu
reír
А
твой
смех
Me
fasinaba
Меня
завораживал.
Que
en
mi
ser
sentí
И
я
почувствовал
в
себе
Necesidad
de
ti
Нужду
в
тебе.
Solos
otra
vez
Мы
снова
одни,
Con
el
deseo
de
volvernos
a
besar
С
желанием
снова
поцеловаться,
Y
en
el
momento
de
tratarnos
de
abrazar
И
в
тот
момент,
когда
мы
попытались
обняться,
Nos
faltó
valor
Нам
не
хватило
мужества.
Ynos
separamos
И
мы
разошлись
Como
dos
extraños
Как
два
незнакомца.
Me
quedé
sin
ti
y
es
culpa
mía
Я
остался
без
тебя,
и
это
моя
вина,
Me
quedé
sin
ti,
por
cobardía
Я
остался
без
тебя,
из-за
трусости.
Y
somos
aún
Extraños
nada
mas...
И
мы
по-прежнему
незнакомцы,
не
более...
Y
nos
separamos
como
dos
extraños
И
мы
разошлись
как
два
незнакомца,
Me
quedé
sin
ti
y
es
culpa
mía
Я
остался
без
тебя,
и
это
моя
вина,
Me
quedé
sin
ti,
por
cobardía
Я
остался
без
тебя,
из-за
трусости,
Y
somos
aún
Extraños
nada
más...
И
мы
по-прежнему
незнакомцы,
не
более...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bert Kaempfert, Charles Singleton, Eddie Snyder, Moises Smolarchik Brenner
Attention! Feel free to leave feedback.