Lyrics and translation Alberto Vázquez - Jornada Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jornada Sentimental
Сентиментальное путешествие
Miałem
sen
jak
Luther
King,
Мне
снился
сон,
как
у
Лютера
Кинга,
Chciałem
być
jak
Malcolm
X
u
Spike′a
Lee
Хотел
быть,
как
Малкольм
Икс
у
Спайка
Ли
Wciąż
pamiętam
tamte
dni,
Всё
ещё
помню
те
дни,
Chociaż
śni
mi
się
teraz
inne
dziś
Хотя
сейчас
мне
снится
другое
сегодня
Ta,
to
była
walka
z
systemem
Да,
это
была
борьба
с
системой,
Gdzie
górował
kicz
nad
ambitnym
brzmieniem
na
zamówienie
Где
кич
преобладал
над
амбициозным
звучанием
на
заказ
A
my,
robiliśmy
coś
dla
siebie
А
мы
делали
что-то
для
себя,
Zgodnie
z
otoczeniem
na
scenie
В
согласии
с
окружением
на
сцене
Pamiętam,
browar
na
ławce,
słuchawki,
walkman
w
kielni
Помню,
пиво
на
лавке,
наушники,
Walkman
в
кармане
Rap
na
klatce,
ustawki
i
kosę
dzielnic
Рэп
на
лестничной
клетке,
сходки
и
дележка
косяка
Bitwy
- nie
internetowa
walka
jak
teraz
Батлы
- не
интернет-драка,
как
сейчас,
Kiedy
mogłeś
nas
policzyć
na
palcach
sapera
Когда
ты
мог
нас
пересчитать
по
пальцам
сапёра
Hajs
nie
grał
roli,
Hybrydy
za
drobne
Деньги
не
играли
роли,
"Гибриды"
за
копейки
I
nas
wspólny
olimp
założony
przez
Volta
i
Bognę
И
наш
общий
Олимп,
основанный
Вольтом
и
Богной
Pamiętam
dobrze
to
nie
żadne
mity
Помню
хорошо,
это
не
мифы,
Bo
mam
to
przed
oczami
ciągle
jak
te
starsze
klipy
Ведь
это
перед
глазами,
как
старые
клипы
Pamiętam,
to
było
jakiś
czas
temu
Помню,
это
было
какое-то
время
назад
Klimat
graffiti
jamów,
każdy
znał
każdy
przebój
Атмосфера
граффити-джемов,
каждый
знал
каждый
хит
To
cały
czas,
siedzi
w
nas,
te
wspomnienia
Это
всё
время
сидит
в
нас,
эти
воспоминания
Radio
Jazz,
Ślizg,
Klan,
rozgłośnia
harcerska
Радио
Jazz,
"Слиза",
"Клан",
скаутская
радиостанция
Było
pięknie,
nawijki
z
królewszczakiem
w
ręce
Было
прекрасно,
читали
рэп
с
королевским
пивом
в
руке
Pod
Remontem,
sceną
Alfą,
chuj
wie
gdzie
jeszcze
Под
"Ремонтом",
сценой
"Альфа",
чёрт
знает
где
ещё
Składaki
Volta
i,
wielka
rewolta
i
Сборники
Вольта
и
великая
революция,
и
A
pamiętasz
jak,
hip-hop
wtedy
wyglądał?
А
помнишь,
как
хип-хоп
тогда
выглядел?
Pamiętam
jak
przy
Capitolu
Gutek
siekał
kickflipa
Помню,
как
у
Капитолия
Гутек
делал
кикфлип
A
Ślizg
nie
był
żadnym
forum,
mogłeś
z
papieru
czytać
А
"Слиза"
не
был
никаким
форумом,
ты
мог
читать
с
листа
Rap
na
kasetach
pod
domem,
choć
nie
było
Empików,
my
Рэп
на
кассетах
под
домом,
хоть
и
не
было
"Эмпиков",
мы
W
dresach
na
szkole,
przesiąknięci
do
szpiku
В
спортивках
в
школе,
пропитанные
до
мозга
костей
Pamiętam
te
pierwsze
bity
od
Volta
na
Smak
Beat
Records,
i
Помню
эти
первые
биты
от
Вольта
на
Smak
Beat
Records,
и
Jeden
za
wszystkich
jak
MOP
Skład
na
ścianach
beton
Один
за
всех,
как
MOP
Skład
на
бетонных
стенах
Pierwszego
jointa
do
domu,
nocnym
się
wlecząc,
i
Первый
косяк
домой,
тащась
ночным
автобусом,
и
Dziesięć
i
pół,
na
słońcu
wolniejsze
tempo
Десять
с
половиной,
на
солнце
медленнее
темп
I
to
wraca
jak
flesze,
tamte
wtorki
w
Remoncie
И
это
возвращается,
как
вспышки,
те
вторники
в
"Ремонте"
Klipy
na
VHS-ie,
w
klubach
- DJe
z
wąskiem
Клипы
на
VHS,
в
клубах
- диджеи
с
вертушками
Choć
pusta
kieszeń,
i
za
zwroty
koncert
Хоть
и
пустой
карман,
и
концерт
за
выручку
Wiem
że
nie
dla
hecy
te
czasy
były
początkiem
Знаю,
не
ради
забавы
те
времена
были
началом
Dziś
palę
funk
i
jointa,
i
wracam
do
chwil
takich
Сегодня
курю
фанк
и
косяк,
и
возвращаюсь
к
таким
моментам
Gdy
wszyscy
wierzyliśmy
w
track
czwarty
z
Illmatic
Когда
все
мы
верили
в
четвёртый
трек
с
Illmatic
Dzieciaki,
co
nie
liczą
strat
i
zysków
Дети,
которые
не
считают
потери
и
прибыль,
Tylko
mają
rap
w
sobotę,
i
kumpli
na
boisku
А
просто
слушают
рэп
в
субботу
и
тусуются
с
друзьями
на
площадке
To
czasy,
gdy
zostawiałem
cały
hajs
w
klubach
Это
времена,
когда
я
оставлял
все
деньги
в
клубах
I
śmiertelnie
nas
zaraził,
zastrzyk
Ice
Cube'a
И
смертельно
нас
заразил
укол
Ice
Cube
Każdy
miał
kurtkę,
w
stylu
Boot
Camp
У
каждого
была
куртка
в
стиле
Boot
Camp,
W
której
wódkę,
ze
sklepu,
wynosił
hurtem
В
которой
водку
из
магазина
таскали
оптом
Mama
z
mąki,
kleju,
zrobiła
pół
wiadra
Мама
из
муки
и
клея
сделала
полведра
Wieszaliśmy
plakaty
żeby
się
wyrwać
z
bagna
Мы
вешали
плакаты,
чтобы
вырваться
из
болота
I
gdy
w
podstawówce,
kończyłeś
pierwszą
klasę
И
когда
в
начальной
школе
ты
заканчивала
первый
класс,
My
kończyliśmy
pierwszą
trasę,
sprawdź
datę
Мы
заканчивали
первый
тур,
проверь
дату
Rok
wcześniej
na
żywo,
w
audycji
u
Volta
Годом
ранее,
в
прямом
эфире,
на
передаче
у
Вольта
Padło
parę
bluzgów,
ktoś
odpalił
jointa
Было
сказано
пару
ругательств,
кто-то
зажег
косяк
Ktoś
z
wytwórni
wziął
kontakt,
dał
kontrakt
Кто-то
из
лейбла
вышел
на
контакт,
дал
контракт
I
do
dzisiaj
wpłaca
ten
śmieszny
hajs
na
konta
И
до
сих
пор
перечисляет
эти
смешные
деньги
на
счета
A
pamiętasz
jak,
nie
było
gimnazjów?
А
помнишь,
как
не
было
гимназий?
Czipsy
Ruffles
były
nie
złą
okazją
Чипсы
Ruffles
были
неплохим
вариантом
A
jak
banknot
dostałeś
na
urodziny
А
когда
получал
купюру
на
день
рождения,
To
kupowałeś
wtedy
baggy,
airy,
czy
Ivy?
То
покупал
тогда
baggy,
Airy
или
Ivy?
Hmm,
prymitywizm,
z
tym
mnie
nie
kojarz,
ja
jednak
Хмм,
примитивизм,
с
этим
меня
не
ассоциируй,
я
всё
же
Przypomniałem
bardziej
dresa
niż
skejta
onegdaj
Напоминал
больше
гопника,
чем
скейтера
тогда
śródmiejska
moda
znam
ją
ze
starych
planów
Центральная
мода,
знаю
её
по
старым
планам
Ja
to
sekcja
skate,
od
Vansów,
i
lenarów
Я
- это
скейт-секция,
от
Vans
и
лентяев
Ikarus
- łączył
dwa
światy,
dwie
dzielnice
Икарус
- соединял
два
мира,
два
района
Nie
czaruj,
Ty
nie
słuchałeś
2 Unlimited?
Не
обманывай,
ты
же
слушала
2 Unlimited?
Co
weekend,
próbowałem
wbitę
na
domówkę
Каждые
выходные
пытался
попасть
на
домашнюю
вечеринку
Było
nas
dwunastu,
mówiłem
"będziemy
we
dwójkę!"
Нас
было
двенадцать,
я
говорил:
"Будем
вдвоём!"
Weź
przemyśl
tę
wczuwkę,
na
Tamagochi
Вспомни
это
чувство,
с
тамагочи
Panny
jarały
się
tym
gównem,
zamiast
psocić
Девчонки
увлекались
этой
фигнёй,
вместо
того
чтобы
шалить
Zgaga
to
czy
kac
gigant,
tak
myślałem
po
wtorku
Изжога
или
гигантское
похмелье,
так
думал
после
вторника
I
nie
pamiętam
jak
wtedy
wracałem
z
Remontu
И
не
помню,
как
тогда
возвращался
из
"Ремонта"
Ja
pamiętam
jak
to
było,
parę
ładnych
lat
temu
Я
помню,
как
это
было,
пару
лет
назад
Zrobiliśmy
pierwszy
klip,
ale
weź
mi
nic
nie
mów
Мы
сняли
первый
клип,
но
ты
мне
ничего
не
говори
Pamiętam
to
jak
dziś,
a
wspomnienia
są
żywe
Помню,
как
сейчас,
а
воспоминания
живы
Pierwszy
mixtape,
potem
pierwszy
koncert
w
Proximie
Первый
микстейп,
потом
первый
концерт
в
"Проксиме"
Przewinę
czas,
tak
jak
taśmę
w
kaseciaku
Перемотаю
время,
как
плёнку
в
кассетнике
Kilkanaście
lat
temu,
Rakim
uczył
mnie
rapu
Несколько
лет
назад
Rakim
учил
меня
рэпу
Paru
szczeniaków,
na
słuchawkach,
na
ławkach
Парочка
щенков,
в
наушниках,
на
лавочках
Wpadałem
na
boisko
dziś,
do
twojego
miasta
Заезжал
на
площадку
сегодня,
в
твой
город
Grać
hip-hop
na
maxa,
H
do
A
do
D
Играть
хип-хоп
на
максимум,
H
до
A
до
D
E
do
S,
sama
prawda,
ale
o
tym
już
wiesz
E
до
S,
чистая
правда,
но
ты
это
уже
знаешь
Przepowiednia
się
sprawdza,
nie
oglądam
zdjęć
Предсказание
сбывается,
не
смотрю
на
фотографии
We
wspomnieniach
jest
magia!
В
воспоминаниях
есть
магия!
Kiedyś
wosk
i
skrecz,
teraz
plastik
i
ksero
Когда-то
воск
и
скрэтч,
теперь
пластик
и
ксерокс
Kiedyś
funk
i
jazz,
teraz
to
mniej
niż
zero
Когда-то
фанк
и
джаз,
теперь
это
меньше
нуля
Lubię
dobry
rap,
gdzie
winyl
szumi,
trzeszczy
Люблю
хороший
рэп,
где
винил
шумит,
трещит
Niż
katować
ucho,
kiedy
brzęczy
mp3
Чем
мучить
уши,
когда
дребезжит
mp3
Ta
muzyka,
ta
liryka,
specyfika
czasów
naszych
Эта
музыка,
эта
лирика,
специфика
наших
времён
Cztery
elementy,
każdy
dla
nas
wiele
znaczy
Четыре
элемента,
каждый
для
нас
много
значит
Pozdrawiam
wszystkich
graczy
których
rap
wychował
Привет
всем
игрокам,
которых
воспитал
рэп
Nadal
czuję
się
lepiej
jak
jest
ładna
pogoda
До
сих
пор
чувствую
себя
лучше,
когда
хорошая
погода
Ero
pamiętasz
96′,
chyba
było
to
lato
Эро,
помнишь
96-й,
кажется,
это
было
лето
JWP,
ASC,
kolabo
ziom
do
dziś
trwa
to
JWP,
ASC,
коллаборация,
братан,
до
сих
пор
это
продолжается
Chuj
z
datą,
jeszcze
pierwsze
wbitki
na
yard
К
чёрту
дату,
ещё
первые
заходы
на
площадку
Skuna
smagało
się
z
fifcią,
wciąż
brakowało
nam
farb
Травку
курили
с
пяткой,
всё
ещё
не
хватало
краски
żółw
za
to,
tych
chwil
nikt
nam
nigdy
nie
zabierze
Зато
этих
моментов
никто
у
нас
никогда
не
отнимет
Jesteśmy
weteranami,
lecz
flow
wciąż
mamy
świeże
Мы
ветераны,
но
флоу
у
нас
всё
ещё
свежий
Wtedy,
dobre
ciuchy
kupowałeś
na
Smolnej
Тогда
хорошую
одежду
покупали
на
Смольной
A
najlepsze
dupy
same
były
namolne
А
лучшие
девчонки
сами
были
приставучими
Melanże,
awantury
- w
Hybrydach
to
już
są
dzieje
Тусовки,
драки
- в
"Гибридах"
это
уже
история
Widziałem
typa
jak
rzyga,
ja
byłem
tym
co
się
śmieje
Видел
парня,
как
он
блевал,
я
был
тем,
кто
смеялся
Miałem
wtedy
lat
16,
ja
też,
gdzieś
tak
z
20
Мне
тогда
было
16,
мне
тоже,
где-то
так,
20
Była
polewka
z
rolkarzy
że
dla
nas
deska
jest
lepsza
Были
приколы
над
роллерами,
что
для
нас
доска
лучше
Czasy
gdy
żył
Biggie,
i
żył
Big
L
Времена,
когда
был
жив
Biggie,
и
был
жив
Big
L
W
telewizji
YO!
MTV
Raps,
gdzie
to
dziś
jest?
По
телевизору
YO!
MTV
Raps,
где
это
сейчас?
Nigdzie,
i
nikt
nie,
będzie
tu
płakał
Нигде,
и
никто
не
будет
тут
плакать
Rap
nigdy
nie
zniknie,
on
żyję
na
tych
trackach
Рэп
никогда
не
исчезнет,
он
живёт
на
этих
треках
Ja
wiedziałem
że
tak
będzie
jak
na
pierwszej
Moleście
Я
знал,
что
так
будет,
как
на
первой
"Молесте"
Osiedlowe
akcje,
wkrótce
u
ciebie
w
mieście
Районные
движухи,
скоро
в
твоём
городе
Kochana
Polsko,
dzięki
za
mądrość
Любимая
Польша,
спасибо
за
мудрость
Jest
jedna
rzecz,
i
szczerze
wierzę
że
damy
radę
Есть
одна
вещь,
и
я
искренне
верю,
что
мы
справимся
Pada
Warszawski
Deszcz,
ja
jadę
dalej
Идёт
Варшавский
дождь,
я
еду
дальше
Jak
podróżować
po
mieście,
autobusy,
tramwaje?
Как
путешествовать
по
городу,
автобусы,
трамваи?
Stare
Miasto,
zaraz
bankowy
przystanek
Старый
город,
скоро
банковская
остановка
Przy
błękitnym
wieżowcu,
kilku
hip-hopowców
У
голубого
небоскрёба,
несколько
хип-хоперов
Blanty,
mamy
browców
parę
Косяки,
у
нас
есть
пара
бутылок
пива
Zapomnieliście?
czy
jeszcze
pamiętacie
Забыли?
Или
ещё
помните
Nie
ma
nic
za
friko,
nie
ma
nic
na
starcie
Нет
ничего
бесплатно,
нет
ничего
на
старте
Jeśli
nie
otworzysz
zasuw,
nie
ma
whisky
do
ananasów
Если
не
откроешь
заслонки,
нет
виски
с
ананасами
Nie
mam
nic
w
kieszeniach
jakby
pytał
mnie
policeman
У
меня
ничего
нет
в
карманах,
если
бы
меня
спросил
полицейский
Jak
za
małolackich
lat,
gram
do
ostatniego
gwizdka
Как
в
юные
годы,
играю
до
последнего
свистка
Na
pięć,
na
pięć,
adaptery
i
majk
На
пять,
на
пять,
вертушки
и
микрофон
Ja
nie
potrzebuję
zdjęć
żeby
pamiętać
jak!
Мне
не
нужны
фотографии,
чтобы
помнить,
как!
A
pamiętasz
jak
w
96',
u
nas
na
blokach
А
помнишь,
как
в
96-м,
у
нас
на
районе
Na
walkmanach
grał
Nas,
na
wideo
istota
На
Walkman'ах
играл
Nas,
на
видео
"Существо"
Każdy
latał
tu
brat,
w
tych
sześćdziesiątkach
piątkach
Каждый
тут
гонял,
братан,
в
этих
шестых
Air
Max
No
i
kitrał
w
nich
stuff,
by
dorzucić
do
jointa
Ну
и
прятал
в
них
стафф,
чтобы
добавить
в
косяк
Psów
jak
dziś
było
w
chuj,
raperów
było
paru
Ментов,
как
и
сейчас,
было
до
хрена,
рэперов
было
мало
W
MTV
grali
rap,
a
nie
randki
pedałów
На
MTV
крутили
рэп,
а
не
свидания
педиков
Na
bazarach
był
syf,
za
to
klimat
był
zdrowy
На
рынках
был
бардак,
зато
атмосфера
была
здоровая
Pierwsze
płyty
sprzedawali
nam
z
łóżek
polowych
Первые
пластинки
нам
продавали
с
раскладушек
Doniu
w
sumie
jak
dziś,
wtedy
także
był
nikim
Doniu,
в
общем-то,
как
и
сейчас,
тогда
тоже
был
никем
Liroy
zgarnął
te
zasłużone
dwa
Fryderyki
Liroy
забрал
эти
заслуженные
два
"Фридерика"
Każdy
chciał
być
jak
Biggie,
tyle
że
nie
chciał
zginąć
Каждый
хотел
быть,
как
Biggie,
только
не
хотел
погибнуть
A
pamiętasz,
wracamy
do
tamtych
czasów
synuś
А
помнишь,
возвращаемся
в
те
времена,
сынок
Siedziałem
wtedy
na
podwórku,
zrywałem
się
ze
szkoły
Сидел
тогда
во
дворе,
срывался
со
школы
żeby
kleić
triki
na
murku,
beztroski
i
wesoły
Чтобы
клеить
трюки
на
стенке,
беззаботный
и
весёлый
Zanim
narkotyki
wielu
kumplom
zrobiły
w
mózgu
szkody
Пока
наркотики
многим
друзьям
не
нанесли
ущерб
мозгу
Wynosiliśmy
boombox
na
pobliskie
schody
Мы
выносили
бумбокс
на
ближайшие
ступеньки
93',
94′,
to
był
przełom
93-й,
94-й,
это
был
перелом
Nagrywaliśmy
klipy
na
video,
nie
było
Vimeo
Записывали
клипы
на
видео,
не
было
Vimeo
Przegrywaliśmy
kaset
tony,
na
pierwszym
Sony
Переписывали
тонны
кассет
на
первом
Sony
Gdy
oni
odbijali
notatki
na
ksero,
moje
ziomy
Когда
они
копировали
конспекты
на
ксероксе,
мои
кореша
Swoim
Beltonem
tagowali
swe
imiona
Своим
Belton'ом
тэгали
свои
имена
I
co
innego
znaczyło
kupić
chromy
niż
mieć
fajne
koła
И
совсем
другое
значило
купить
хром,
чем
иметь
крутые
колёса
Stara
szkoła,
bit
V.O.L.T.
Старая
школа,
бит
V.O.L.T.
Zanim
nagrałem
pierwszą
z
płyt,
pierwszy
track
na
pro
LP
Прежде
чем
записал
первую
из
пластинок,
первый
трек
на
демо
Dobrze
pamiętam,
osiemdziesiąty
ósmy
i
dziewiąty
Хорошо
помню,
восемьдесят
восьмой
и
девятый
Miałem
11
lat,
usłyszałem
pierwszy
rap
Мне
было
11
лет,
услышал
первый
рэп
Już
wiedziałem
co
to
jointy
Уже
знал,
что
такое
косяки
Szybki
start,
nie
jeden
kozak
wtedy
nie
był
taki
mądry
Быстрый
старт,
не
один
крутой
парень
тогда
не
был
таким
умным
Pierwszy
pełny
track,
96′
Zip
Skład
Первый
полноценный
трек,
96-й,
Zip
Skład
Wiecznie
na
kolendzie
mordy,
sample,
farby,
małolatek
chordy
Вечно
побирающиеся
рожи,
сэмплы,
краски,
малолетние
аккорды
Hybrydy
to
był
ten
czas,
ten
biznes
"Гибриды"
- это
было
то
время,
тот
бизнес
Na
rapie
te
uliczne
sporty
На
рэпе
эти
уличные
виды
спорта
Pamiętam
to
dobrze,
pamiętam
cały
czas
Помню
это
хорошо,
помню
всё
время
Zajebiste
stare
czasy
które
obudziły
w
nas
(co?)
Охрененные
старые
времена,
которые
пробудили
в
нас
(что?)
Nadzieję!
czas
zapierdala,
a
ryj
mi
się
śmieje
Надежду!
Время
прёт,
а
я
улыбаюсь
Choć
starzeję
się
przy
tym
Хотя
старею
при
этом
Głęboko
w
pamięci
świat
wspomnień
ukryty
Глубоко
в
памяти
мир
воспоминаний
скрытый
Wspomnienia
jak
bity,
pozostawiają
ślad
Воспоминания,
как
биты,
оставляют
след
Pamiętasz
to
dobrze,
pamiętam
też
i
ja
Помнишь
это
хорошо,
помню
и
я
(Pamiętasz
tamtych
ludzi?)
proste
że
pamiętam
(Помнишь
тех
людей?)
Конечно,
помню
(Pamiętasz
tamte
miejsca?)
w
nich
siła
zaklęta
(Помнишь
те
места?)
В
них
заключена
сила
(Pamiętasz
na
wirażu
ominięty
stopu
znak?)
(Помнишь
на
вираже
пропущенный
знак
стоп?)
Pamiętam
to
dobrze,
Ty,
a
pamiętasz
jak?
a
pamiętasz
jak?
Помню
это
хорошо,
а
ты,
помнишь,
как?
А
помнишь,
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown
Attention! Feel free to leave feedback.