Lyrics and translation Alberto Vázquez - Los Barandales del Puente
Los Barandales del Puente
Перила моста
Los
barandales
del
puente
Перила
моста
Se
estremecen
cuando
paso
Дрожат,
когда
я
иду
Morena
mía
dame
un
abrazo
Брюнетка
моя,
обними
меня
Dame
tu
mano
morena
Дай
мне
свою
смуглую
руку
Para
subir
al
tranvía
Чтобы
подняться
на
трамвай
Que
esta
cayendo
la
nieve
fría
Потому
что
падает
холодный
снег
Si
esta
cayendo
que
caiga
Если
падает,
пусть
падает
Asómate
a
tu
ventana
Подойди
к
своему
окну
Chinita
mía
dueña
de
mi
alma
Моя
китаянка,
владычица
моей
души
Por
debajo
de
aquel
puente
Под
тем
мостом
Corre
el
agua
y
nacen
flores
Течет
вода
и
растут
цветы
Chinita
mía
de
mis
amores
Моя
китаянка,
моя
любовь
De
todas
a
ti
te
quiero
Из
всех
люблю
только
тебя
De
las
demás
no
hago
caso
На
остальных
не
обращаю
внимания
Chinita
mía
dame
un
abrazo
Моя
китаянка,
обними
меня
De
todas
a
ti
te
quiero
Из
всех
люблю
только
тебя
De
las
demás
a
ninguna
На
остальных
ни
на
кого
Chinita
mía
luz
de
la
luna
Моя
китаянка,
свет
луны
Dame
tu
mano
morena
Дай
мне
свою
смуглую
руку
Para
subir
a
tu
nido
Чтобы
подняться
в
твое
гнездышко
No
duermas
sola
Не
спи
одна
Duerme
conmigo
Спи
со
мной
Ya
con
esta
me
despido
Теперь
я
прощаюсь
Entre
perfumes
Среди
ароматов
Y
azahares
y
aquí
se
acaba
И
цветков
апельсина
и
здесь
заканчиваются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.