Alberto Vázquez - Maracas (with Joan Sebastian) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto Vázquez - Maracas (with Joan Sebastian)




Maracas (with Joan Sebastian)
Маракасы (с Хоаном Себастьяном)
Les voy a contar la historia de dos muchachos
Я расскажу тебе историю о двух юнцах,
Que en su juventud solian llevar serenata a la misma chica
Которые в молодости посвящали серенады одной и той же девушке,
El tiempo los separo y fue tambien el tiempo
Время разлучило их, но оно же
Que se encargo de reunirlos otra vez
Свело их снова.
Y esto fue lo que sucedio al reencuentro
И вот что произошло при встрече.
Amigo ven te invito una copa (no tomo gracias)
Друг, давай выпьем по коктейлю (нет, спасибо).
No tomas, bien, te invito un café (bueno)
Не пьешь, хорошо, тогда кофе (ладно).
Que quiero recordar la época loca,
Хочу вспомнить те сумасшедшие времена,
De ayer cuando teníamos dieciséis
Когда нам было по шестнадцать.
Bien, dime que ha pasado con tu esposa? (mmm nos divorciamos)
Ну как, что с твоей женой? (м-м-м, мы развелись).
Seguro te dejo por ser infiel,
Наверняка она бросила тебя из-за измен,
Recuerdas que yo le mandaba rosas,
Помнишь, как я посылал ей розы,
Pero la conquisto mas tu clavel (así es)
Но она предпочла твои гвоздики (да).
Llevamos juntos serenata,
Мы вместе приносили серенаду,
Juntos hasta el balcón aquel,
Вместе до того балкона,
Tu la guitarra y yo maracas,
Ты с гитарой, а я с маракасами,
Ella quince y nosotros dieciséis
Ей было пятнадцать, а нам по шестнадцать.
Llevamos juntos serenata,
Мы вместе приносили серенаду,
Juntos hasta el balcón aquel,
Вместе до того балкона,
Yo la guitarra y tu maracas,
Я с гитарой, а ты с маракасами,
Ella quince y nosotros dieciséis
Ей было пятнадцать, а нам по шестнадцать.
Solo por ser mi amigo te confieso, (que pasa?)
Скажу тебе только потому, что ты мой друг, (что стряслось?)
Me divorcie, mas nunca la olvide, (hmm)
Я развелся, но никогда не забывал ее, (хмм).
Extraño su mirar sueño el regreso
Скучаю по ее взгляду, мечтаю о возвращении,
Le amo mas que cuando me casé
Люблю ее сильнее, чем когда женился.
Llevemos juntos serenata (no, no tiene caso)
Давай снова споем ей серенаду (нет, это бессмысленно).
Esto lo deben de saber,
Она должна это узнать,
Yo la guitarra y tu maracas,
Я с гитарой, а ты с маракасами,
Conquístala ámala,
Завоюй ее, полюби ее,
Como cuando teníamos dieciséis
Как когда нам было по шестнадцать.
Llevamos juntos serenata,(vamos)
Давай споем ей серенаду (пошли),
Juntos hasta el balcón aquel,
Вместе до того балкона,
Tu la guitarra y yo maracas,
Ты с гитарой, а я с маракасами,
Conquístala ámala,
Завоюй ее, полюби ее,
Como cuando teníamos dieciséis
Как когда нам было по шестнадцать.






Attention! Feel free to leave feedback.