Alberto Vázquez - Si Me Comprendieras - translation of the lyrics into Russian

Si Me Comprendieras - Alberto Vázqueztranslation in Russian




Si Me Comprendieras
Если бы ты меня поняла
Si me comprendieras, si me conocieras
Если бы ты меня поняла, если бы ты меня узнала,
que feliz serias
какой счастливой ты была бы.
si me comprendieras, si me conocieras
Если бы ты меня поняла, если бы ты меня узнала,
jamas llorarías
ты бы никогда не плакала.
y al estando lejos
И даже находясь вдали,
tu no eres ajena
ты не чужая мне,
porque vas conmigo
потому что ты со мной,
tus fieles reflejos, alivian mis penas
твои верные образы облегчают мои страдания.
la noche es testigo
Ночь свидетель.
si me comprendieras. si me conocieras
Если бы ты меня поняла, если бы ты меня узнала,
jamas dudarías
ты бы никогда не сомневалась.
y mis condiciones serian las razones
И мои условия стали бы причинами,
que tu aceptarías
которые ты бы приняла.
si me comprendieras tan siquiera un poco
Если бы ты меня поняла хотя бы немного,
todo cambiaría porque así verías
все изменилось бы, потому что так ты бы увидела,
que por ti estoy loco.
что я схожу по тебе с ума.
si me comprendieras, si me conocieras que feliz sería
Если бы ты меня поняла, если бы ты меня узнала, какой счастливой я был бы.
si me conocieras, si me comprendieras jamas llorarías
Если бы ты меня узнала, если бы ты меня поняла, ты бы никогда не плакала.
ya que estando lejos
Ведь находясь вдали,
tu no eres ajenas porque vas conmigo
ты не чужая мне, потому что ты со мной,
tus fieles reflejos
твои верные образы
alivian mis penas
облегчают мои страдания.
la noche es testigo
Ночь свидетель.
si me comprendieras, si me conocieras
Если бы ты меня поняла, если бы ты меня узнала,
jamas didarías
ты бы никогда не сомневалась.
y mis condiciones
И мои условия
serian las razones que tu aceptarías
стали бы причинами, которые ты бы приняла.
si me comprendieras tan siquiera un poco
Если бы ты меня поняла хотя бы немного,
todo cambiaría porque así verías que por ti estoy loco
все изменилось бы, потому что так ты бы увидела, что я схожу по тебе с ума.
si me comprendieras
Если бы ты меня поняла.





Writer(s): Jose Antonio Mendez


Attention! Feel free to leave feedback.