Lyrics and translation Alberto Vázquez - ¿Dónde estarás?
¿Dónde estarás?
Где ты будешь?
Son
tantos
días
que
no
duermo
y
pienso
en
tí
Столько
дней
я
не
сплю
и
думаю
о
тебе,
Preso
en
mi
casa
y
el
silencio
por
amigo
В
своем
доме
заключен,
с
тишиной
в
качестве
друга,
Mientras
el
viento
esta
llamando
en
el
cristal
Пока
ветер
зовет
в
стекле,
Te
espero
aquí,
vuelve
conmigo.
Я
жду
тебя
здесь,
возвращайся
ко
мне.
En
esta
historia
hay
algo
que
no
marcha
bien
В
этой
истории
что-то
не
идет
правильно,
No
es
la
primera
discusión
de
nuestra
vida
Это
не
первый
спор
в
нашей
жизни,
Pero
a
que
espero
a
que
regrese
nuestro
tren
Но
я
жду,
когда
вернется
наш
поезд,
Ven
pronto
ven
nube
perdida
Приходи
скорее,
потерянное
облако.
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты
будешь,
где
ты
будешь,
моя
дорогая,
Dónde
estarás,
verano
ardiente
invierno
frío
Где
ты
будешь,
жарким
летом,
холодной
зимой,
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Хотя
дни
могут
быть
грустными
и
скучными,
No
sé
que
hacer
si
no
estás
tú.
Я
не
знаю,
что
делать,
если
ты
не
со
мной.
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты
будешь,
где
ты
будешь,
моя
дорогая,
Dónde
estarás,
noche
tras
noche,
día
a
día?
Где
ты
будешь,
ночь
за
ночью,
день
за
днем?
Como
la
nieve
espera
el
sol
de
primavera
Как
снег
ждет
весеннего
солнца,
Mi
amor
te
espera.
Моя
любовь
ждет
тебя.
Y
mientras
tanto
dónde
estás,
porque
te
escondes
А
пока
где
ты,
почему
ты
прячешься,
Aquí
te
espero
con
el
sol
en
la
ventana
Я
жду
тебя
здесь,
с
солнцем
в
окне,
¿Dónde
se
esconden
tus
caricias?
Dime
dónde
Где
прячутся
твои
ласки?
Скажи,
где,
Tu
manantial
¿por
dónde
emana?
Твой
источник,
откуда
он
берет
начало?
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты
будешь,
где
ты
будешь,
моя
дорогая,
Dónde
estarás,
verano
ardiente
invierno
frío
Где
ты
будешь,
жарким
летом,
холодной
зимой,
Aunque
los
días
sean
tristes
y
aburridos
Хотя
дни
могут
быть
грустными
и
скучными,
No
sé
que
hacer
si
no
estás
tú.
Я
не
знаю,
что
делать,
если
ты
не
со
мной.
Dónde
estarás,
dónde
estarás
cariño
mío
Где
ты
будешь,
где
ты
будешь,
моя
дорогая,
Dónde
estarás,
noche
tras
noche,
día
a
día
Где
ты
будешь,
ночь
за
ночью,
день
за
днем,
Como
la
nieve
espera
el
sol
de
primavera
Как
снег
ждет
весеннего
солнца,
Mi
amor
te
espera.
Моя
любовь
ждет
тебя.
Y
te
prometo
que
esta
vez
no
habrá
mujer
И
я
обещаю,
что
в
этот
раз
не
будет
женщины,
Para
borrar
tus
propias
huellas
de
mi
almohada
Чтобы
стереть
твои
следы
с
моей
подушки,
Busco
la
luna
y
no
la
veo
aparecer
Я
ищу
луну
и
не
вижу
ее,
Porque
sin
ti...
la
luna
es
nada
Потому
что
без
тебя...
луна
- ничто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.