Lyrics and translation Alberto gambino, No-Eh & Parejo - Matemático
Con
los
pies
colgados,
a
mi
lado
un
horizonte
Мои
ноги
свисают,
передо
мной
горизонт,
Vuelan
las
ideas
pero
ninguna
responde
Мысли
летают,
но
ни
одна
не
отвечает,
Todas
van
marcadas,
tatuadas
con
tu
nombre
Все
они
отмечены,
вытатуированы
твоим
именем,
Todas
menos
una
que
se
la
llevaba
un
hombre
Все,
кроме
одной,
которую
унес
с
собой
человек.
No
viste
de
traje,
ni
corbata,
ni
sombrero
Он
не
был
одет
в
костюм,
галстук
и
шляпу,
Siempre
me
persigue,
salta
pa'
atraparme
y
vuelo
Он
всегда
преследует
меня,
прыгает,
чтобы
поймать
меня,
а
я
улетаю,
Soy
como
el
mercurio,
que
resbala
entre
sus
dedos
Я
как
ртуть,
которая
скользит
между
его
пальцами,
Aun
asi
politicos
se
libran
de
ser
presos
И
все-таки
политики
остаются
безнаказанными.
Me
clava
mirada
fijamente
me
desarma
Он
пристально
смотрит
на
меня,
расправляется
со
мной,
как
с
оружием,
De
pronto
me
da
por
empujar
haber
que
pasa
И
вдруг
мне
хочется
толкнуть,
чтобы
посмотреть,
что
произойдет.
Para
mi
sorpresa
solo
es
humo
lo
que
habia
К
моему
удивлению,
это
всего
лишь
дым.
Todo
sigue
siendo
tan
real
que
era
mentira
Все
кажется
таким
реальным,
что
это
было
ложью,
Catate,
hazte
el
hueco
en
el
sistema
Котате,
заберись
в
систему,
Te
codeas
con
gente
que
no
sabe
del
tema
Ты
общаешься
с
людьми,
которые
ничего
не
понимают
в
этом
вопросе,
Me
lleva
la
vida,
pa
ti
no
es
ese
el
problema
Я
приношу
тебе
жизнь,
а
для
тебя
это
не
проблема,
Necesario
es
el
dinero,
justamente
enferma
Деньги
необходимы,
но
они
делают
тебя
больным,
Es
matematico,
vivamos
en
un
atico
Это
математика,
давай
жить
на
чердаке.
Si
prestamos
bancarios
me
ofrecen
a
diario
Если
мы
берем
кредит
в
банке,
мне
предлагают
его
каждый
день,
Tan
tragico,
resulta
comico
Это
так
трагично,
что
становится
смешно,
Que
cambien
animales
por
personas
de
zoologicos
Что
они
меняют
животных
на
людей
в
зоопарках,
Que
no,
que
no,
que
no
halla
mas
pobreza
Хватит,
хватит,
хватит
бедности,
Que
luego
esperas
que
se
acabe
la
violencia
Затем
ты
ждешь,
когда
закончится
насилие,
Que
no
que
no,
que
no
que
no
Хватит-хватит-хватит-хватит,
Yo
quiero
poder
vivir
tranquilo
Я
хочу
жить
спокойно,
Pero
aqui
el
dinero
nos
hace
estar
en
el
filo
Но
здесь
деньги
заставляют
нас
быть
на
грани.
Todas
las
promesas
de
mi
amor
se
iran
contigo
Все
обещания
моей
любви
уйдут
с
тобой,
Si
no
me
queda
claro
quien
es
amigo
o
enemigo
Если
мне
не
ясно,
кто
друг,
а
кто
враг,
Porque
lo
que
llegua
suena
todo
a
propaganda
y
Потому
что
то,
что
приходит,
звучит
как
пропаганда,
и
Manejan
los
hilos,
siempre
la
empresa
que
manda
Всегда
управляют
нитями,
всегда
командует
компания.
Consiguen
que
olvidemos
genocidios
como
en
ruanda
Они
заставляют
нас
забывать
о
геноцидах,
таких
как
в
Руанде,
Para
que
el
imperio
de
las
armas,
se
expanda
Чтобы
империя
оружия
расширялась.
Y
bajo
un
cielo
gris,
nos
dejan
vivir
И
под
серым
небом
они
позволяют
нам
жить,
Hipotecando
vidas
para
pagar
hasta
morir
Ипотечные
жизни,
чтобы
платить
до
самой
смерти.
Si
el
suelo
no
es
de
nadie
pero
te
lo
venden
a
ti
Если
земля
никому
не
принадлежит,
но
они
продают
ее
тебе,
Siempre
a
sido
asi
nunca
nos
han
dao
a
elegir
Так
было
всегда,
нас
никогда
не
заставляли
выбирать,
Y
bajo
un
cielo
gris,
nos
dejan
vivir
И
под
серым
небом
они
позволяют
нам
жить,
Hipotecando
vidas
para
pagar
hasta
morir
Ипотечные
жизни,
чтобы
платить
до
самой
смерти,
Si
el
suelo
nos
de
nadie
pero
te
lo
venden
a
ti
Если
земля
никому
не
принадлежит,
но
они
продают
ее
тебе,
Siempre
a
sido
asi
nunca
nos
han
dao
a
elegir
Так
было
всегда,
нас
никогда
не
заставляли
выбирать.
La
tele
te
miente
para
poder
engancharte
Телевидение
лжет
тебе,
чтобы
зацепить
тебя,
Darte
verdades
a
mitad
es
estafarte
Давать
тебе
правду
наполовину
- это
обман,
Aparte,
te
hacen
ser
mas
ignorante
Кроме
того,
они
делают
тебя
еще
более
невежественным,
Ante
la
sociedad
que
tienes
enfrente
Перед
обществом,
которое
ты
видишь
перед
собой.
Detente
y
pon
razon
a
todo
lo
que
te
cuenten
Остановись
и
подумай
обо
всем,
что
тебе
говорят,
Ni
los
buenos
son
tan
buenos
ni
los
malos
delincuentes
Ни
хорошие
не
настолько
хороши,
ни
плохие
не
настолько
преступны,
Escucha
al
corazon
muchos
son
los
que
se
sorprenden
Слушай
свое
сердце,
многие
будут
удивлены,
Pero
ahi
esta
la
clave
de
tu
mejor
version
Но
в
этом
и
заключается
ключ
к
твоей
лучшей
версии.
Deja
de
ser
lo
que
ellos
quieren
Перестань
быть
тем,
кем
они
хотят,
Tu
quierete
de
verdad
Захоти
себя
по-настоящему.
Ni
prensa
ni
radio,
yo
me
informo
por
la
retroval
Ни
пресса,
ни
радио,
я
получаю
информацию
по
ретровалу,
Manipula
medios
y
a
gremios
de
altas
esferas
Манипулируют
СМИ
и
профсоюзами
высших
сфер,
Cuando
todo
va
mal,
dan
la
mejor
novela
Когда
все
идет
плохо,
они
показывают
самый
лучший
роман,
Ver
la
caja
es
embobarse,
en
vez
de
amarse
Смотреть
телевизор
- значит
обманывать
себя,
вместо
того,
чтобы
любить
друг
друга,
Utilizar
el
cerebro
para
poder
escaparse
Использовать
свой
мозг,
чтобы
сбежать,
De
esta
sociedad
que
su
valor
es
ser
tendencia
Из
этого
общества,
ценность
которого
в
том,
чтобы
быть
модным,
Me
da
mas
lastima
que
un
yonki
con
su
dependencia
Мне
больше
жаль,
чем
наркоману
с
его
зависимостью,
Es
matematico,
vivamos
en
un
atico
Это
математика,
давай
жить
на
чердаке.
Si
prestamos
bancarios
me
ofrecen
a
diario
Если
мы
берем
кредит
в
банке,
мне
предлагают
его
каждый
день,
Tan
trajico
resulta
comico
Это
так
трагично,
что
становится
смешно,
Que
cambien
animales
por
personas
de
zoologicos
Что
они
меняют
животных
на
людей
в
зоопарках,
Que
no
que
no,
que
no
halla
mas
pobreza
Хватит,
хватит,
хватит
бедности,
Que
luego
esperas
que
se
acabe
la
violencia
Затем
ты
ждешь,
когда
закончится
насилие,
Que
no
que
no,
que
no
que
no
Хватит-хватит-хватит-хватит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.