Alberto gambino, No-Eh & Parejo - Matemático - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto gambino, No-Eh & Parejo - Matemático




Matemático
Математика
Con los pies colgados, a mi lado un horizonte
Ноги свесив, рядом горизонт,
Vuelan las ideas pero ninguna responde
Мысли вьются, но ответа нет.
Todas van marcadas, tatuadas con tu nombre
Все они отмечены, как татуировка, твоим именем,
Todas menos una que se la llevaba un hombre
Все, кроме одной, которую унёс какой-то мужчина.
No viste de traje, ni corbata, ni sombrero
Он не в костюме, не в галстуке, не в шляпе,
Siempre me persigue, salta pa' atraparme y vuelo
Вечно преследует меня, прыгает, чтоб поймать, а я взлетаю.
Soy como el mercurio, que resbala entre sus dedos
Я как ртуть, выскальзываю из его пальцев,
Aun asi politicos se libran de ser presos
Но даже так политиканы избегают тюрьмы.
Me clava mirada fijamente me desarma
Он пронзает меня взглядом, обезоруживает,
De pronto me da por empujar haber que pasa
Вдруг мне хочется толкнуть его, посмотреть, что будет.
Para mi sorpresa solo es humo lo que habia
К моему удивлению, там только дым,
Todo sigue siendo tan real que era mentira
Всё продолжает казаться таким реальным, что это ложь.
Catate, hazte el hueco en el sistema
Посмотри, найди себе место в системе,
Te codeas con gente que no sabe del tema
Ты общаешься с людьми, которые не понимают сути.
Me lleva la vida, pa ti no es ese el problema
Меня несёт жизнь, для тебя это не проблема,
Necesario es el dinero, justamente enferma
Деньги необходимы, это настоящая болезнь.
Es matematico, vivamos en un atico
Это математика, давай жить на чердаке,
Si prestamos bancarios me ofrecen a diario
Если банковские кредиты мне предлагают ежедневно.
Tan tragico, resulta comico
Так трагично, получается комично,
Que cambien animales por personas de zoologicos
Что меняют животных на людей из зоопарков.
Que no, que no, que no halla mas pobreza
Нет, нет, чтобы больше не было нищеты,
Que luego esperas que se acabe la violencia
А потом ты ждёшь, что прекратится насилие.
Que no que no, que no que no
Нет, нет, нет, нет,
Hee!. Haa!.
Хей! Ха!
Yo quiero poder vivir tranquilo
Я хочу жить спокойно,
Pero aqui el dinero nos hace estar en el filo
Но здесь деньги держат нас на лезвии ножа.
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
Все обещания моей любви уйдут вместе с тобой,
Si no me queda claro quien es amigo o enemigo
Если мне не ясно, кто друг, а кто враг.
Porque lo que llegua suena todo a propaganda y
Потому что всё, что приходит, звучит как пропаганда, и
Manejan los hilos, siempre la empresa que manda
Дёргают за ниточки, всегда командует корпорация.
Consiguen que olvidemos genocidios como en ruanda
Они добиваются, чтобы мы забыли о геноцидах, как в Руанде,
Para que el imperio de las armas, se expanda
Чтобы империя оружия расширялась.
Y bajo un cielo gris, nos dejan vivir
И под серым небом, они позволяют нам жить,
Hipotecando vidas para pagar hasta morir
Закладывая жизни, чтобы платить до самой смерти.
Si el suelo no es de nadie pero te lo venden a ti
Если земля ничья, но они продают её тебе,
Siempre a sido asi nunca nos han dao a elegir
Так было всегда, нам никогда не давали выбирать.
Y bajo un cielo gris, nos dejan vivir
И под серым небом, они позволяют нам жить,
Hipotecando vidas para pagar hasta morir
Закладывая жизни, чтобы платить до самой смерти.
Si el suelo nos de nadie pero te lo venden a ti
Если земля ничья, но они продают её тебе,
Siempre a sido asi nunca nos han dao a elegir
Так было всегда, нам никогда не давали выбирать.
La tele te miente para poder engancharte
Телевизор лжёт тебе, чтобы подцепить,
Darte verdades a mitad es estafarte
Давать полуправду значит обманывать.
Aparte, te hacen ser mas ignorante
Кроме того, они делают тебя более невежественной
Ante la sociedad que tienes enfrente
Перед лицом общества, с которым ты сталкиваешься.
Detente y pon razon a todo lo que te cuenten
Остановись и обдумай всё, что тебе говорят,
Ni los buenos son tan buenos ni los malos delincuentes
Ни хорошие не так хороши, ни плохие не преступники.
Escucha al corazon muchos son los que se sorprenden
Слушай своё сердце, многие удивляются,
Pero ahi esta la clave de tu mejor version
Но в этом ключ к твоей лучшей версии.
Deja de ser lo que ellos quieren
Перестань быть тем, кем они хотят тебя видеть,
Tu quierete de verdad
Люби себя по-настоящему.
Ni prensa ni radio, yo me informo por la retroval
Ни пресса, ни радио, я узнаю всё из первоисточника,
Manipula medios y a gremios de altas esferas
Манипулируют СМИ и высшими сферами,
Cuando todo va mal, dan la mejor novela
Когда всё плохо, показывают лучший сериал.
Ver la caja es embobarse, en vez de amarse
Смотреть телевизор значит тупеть, вместо того чтобы любить,
Utilizar el cerebro para poder escaparse
Использовать мозг, чтобы сбежать
De esta sociedad que su valor es ser tendencia
Из этого общества, где ценность быть в тренде.
Me da mas lastima que un yonki con su dependencia
Мне жаль их больше, чем наркомана со своей зависимостью.
Es matematico, vivamos en un atico
Это математика, давай жить на чердаке,
Si prestamos bancarios me ofrecen a diario
Если банковские кредиты мне предлагают ежедневно.
Tan trajico resulta comico
Так трагично, получается комично,
Que cambien animales por personas de zoologicos
Что меняют животных на людей из зоопарков.
Que no que no, que no halla mas pobreza
Нет, нет, чтобы больше не было нищеты,
Que luego esperas que se acabe la violencia
А потом ты ждёшь, что прекратится насилие.
Que no que no, que no que no
Нет, нет, нет, нет,
Hee!.Haa!.
Хей! Ха!
Fin
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.