Alberto y Roberto - La Mujer Que Tanto Amé (Version Balada) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alberto y Roberto - La Mujer Que Tanto Amé (Version Balada)




La Mujer Que Tanto Amé (Version Balada)
Женщина, которую я так любил (баллада)
Todo fue un cuento de mil y una noches
Всё было словно сказка из "Тысячи и одной ночи"
Todo un poema de amor y ternura
Поэма любви и нежности
Nos envidiaba hasta el mar que jugaba a esconderse alla en las dunas
Нам завидовало даже море, игравшее в прятки там, у дюн
Tanto vagar por las noches de luna, era un andar por arenas doradas
Столько блужданий лунными ночами, это было как хождение по золотым пескам
Eran dos almas de amor empapadas que de quererse jamas se cansaban.
Две души, пропитанные любовью, которые никогда не уставали любить друг друга.
Tuvo en la arena su lecho de espumas, piso por techo un cielo estrellado y aunque fue mia una noche en verano
Твоим ложем была пена на песке, потолком звездное небо, и хотя ты была моей лишь одну летнюю ночь
Ya rendida me engañaba
Ты уже обманывала меня, сдавшись
Todo fue engaño y falsas promesas
Всё было обманом и ложными обещаниями
Todas mentiras que lindas mentiras
Всё ложь, какая красивая ложь
Era su cuerpo cual fruta de mayo que en otros brazos tambien maduraban
Твоё тело было словно майский плод, который зреет и в других объятиях
Donde estas ahora mujer que tanto ame.
Где ты сейчас, женщина, которую я так любил?
Tu risa mañanera sigue despertandome
Твой утренний смех всё ещё будит меня
Si al volver dijeras, tu olvido no logre
Если бы, вернувшись, ты сказала, что не смогла меня забыть
Mi razon diria
Мой разум сказал бы
Mientes
Лжёшь
Mientes
Лжёшь
Mientes
Лжёшь
Eres mujer.
Ты ведь женщина.
Todo fue engaño y falsas promesas
Всё было обманом и ложными обещаниями
Todas mentiras que lindas mentiras
Всё ложь, какая красивая ложь
Era su cuerpo cual fruta de mayo que en otros brazos tambien maduraban
Твоё тело было словно майский плод, который зреет и в других объятиях
Donde estas ahora mujer que tanto ame
Где ты сейчас, женщина, которую я так любил?
Tu risa mañanera sigue despertandome
Твой утренний смех всё ещё будит меня
Si al volver dijeras, tu olvido no logre
Если бы, вернувшись, ты сказала, что не смогла меня забыть
Mi razon diria
Мой разум сказал бы
Mientes
Лжёшь
Mientes
Лжёшь
Mientes
Лжёшь
Eres mujeeer
Ты ведь женщина.





Writer(s): Caceres Villalobos Oscar Galvarino, De La Quintana Rojo Marco


Attention! Feel free to leave feedback.