Albertucho - Asi me va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - Asi me va




Asi me va
Так мне и надо
Sabiendo que un luto sin nombre ni aroma
Зная, что траур без имени и запаха
Se asoma, me doma y me da de pensar
Появляется, укрощает меня и заставляет задуматься,
Brotando en el tiempo jugando al acierto
Расцветая во времени, играя в догадки,
Señora un respaldo de ausencia en mi realidad.
Милая, опора отсутствия в моей реальности.
Lo bueno del tiempo se queda en los besos
Всё хорошее во времени остаётся в поцелуях,
Lo besos que aporto y no me quedo igual
В поцелуях, которые я дарю, и не остаюсь прежним.
Igual respondiendo preguntas que ofendo
Так же отвечая на вопросы, которые задевают,
Yo se que no tengo intelecto
Я знаю, что у меня нет интеллекта,
Para discutir con listillos y necios.
Чтобы спорить с умниками и глупцами.
Yo digo mi nombre,
Я называю своё имя,
Te canto,
Пою тебе,
Y si quieres... te vas
И если хочешь... ты уходишь.
Y así me va,
И так мне и надо,
Y así me va...
И так мне и надо...
Viviendo del folio del presentimiendo
Живу от страницы предчувствия,
De que algo bonito esta por llegar,
Что что-то прекрасное вот-вот наступит,
Rezando a la muerte de los presidentes
Молясь о смерти президентов,
Creyendo en la buena gente y poco más...
Веря в хороших людей и немногое другое...
Y así me va,
И так мне и надо,
Y así me va...
И так мне и надо...
Roto el vendaje, soltando el lastre
Сорвав повязки, сбросив балласт,
Con mi sonrisa y mi cara de pan
С моей улыбкой и лицом простака,
Te enseño mi melodía y asi me va...
Я показываю тебе свою мелодию, и так мне и надо...
Y así me va...
И так мне и надо...
Pedazo de cielo,
Кусочек неба,
En la cuadra de cuerdo
В конюшне здравомыслящих,
Descanso entre locos
Отдыхаю среди сумасшедших,
Que vienen y van
Которые приходят и уходят.
Susurro de aliento que pise y me siento
Шёпот поддержки, который наступаю и чувствую,
Malditos cimientos que callan para otorgar
Проклятые основы, которые молчат, чтобы даровать.
Roto el vendaje soltando lastre
Сорвав повязки, сбросив балласт,
Con mi cuarto de chope y mi barra de pan
С моей кружкой пива и буханкой хлеба,
Me hago mi bocadillo y así me va...
Я делаю себе бутерброд, и так мне и надо...
Y así me va,
И так мне и надо,
Y así me va...
И так мне и надо...





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.