Lyrics and translation Albertucho - Asi me va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabiendo
que
un
luto
sin
nombre
ni
aroma
Зная,
что
траур
без
имени
и
запаха
Se
asoma,
me
doma
y
me
da
de
pensar
Появляется,
укрощает
меня
и
заставляет
задуматься,
Brotando
en
el
tiempo
jugando
al
acierto
Расцветая
во
времени,
играя
в
догадки,
Señora
un
respaldo
de
ausencia
en
mi
realidad.
Милая,
опора
отсутствия
в
моей
реальности.
Lo
bueno
del
tiempo
se
queda
en
los
besos
Всё
хорошее
во
времени
остаётся
в
поцелуях,
Lo
besos
que
aporto
y
no
me
quedo
igual
В
поцелуях,
которые
я
дарю,
и
не
остаюсь
прежним.
Igual
respondiendo
preguntas
que
ofendo
Так
же
отвечая
на
вопросы,
которые
задевают,
Yo
se
que
no
tengo
intelecto
Я
знаю,
что
у
меня
нет
интеллекта,
Para
discutir
con
listillos
y
necios.
Чтобы
спорить
с
умниками
и
глупцами.
Yo
digo
mi
nombre,
Я
называю
своё
имя,
Y
si
quieres...
te
vas
И
если
хочешь...
ты
уходишь.
Y
así
me
va,
И
так
мне
и
надо,
Y
así
me
va...
И
так
мне
и
надо...
Viviendo
del
folio
del
presentimiendo
Живу
от
страницы
предчувствия,
De
que
algo
bonito
esta
por
llegar,
Что
что-то
прекрасное
вот-вот
наступит,
Rezando
a
la
muerte
de
los
presidentes
Молясь
о
смерти
президентов,
Creyendo
en
la
buena
gente
y
poco
más...
Веря
в
хороших
людей
и
немногое
другое...
Y
así
me
va,
И
так
мне
и
надо,
Y
así
me
va...
И
так
мне
и
надо...
Roto
el
vendaje,
soltando
el
lastre
Сорвав
повязки,
сбросив
балласт,
Con
mi
sonrisa
y
mi
cara
de
pan
С
моей
улыбкой
и
лицом
простака,
Te
enseño
mi
melodía
y
asi
me
va...
Я
показываю
тебе
свою
мелодию,
и
так
мне
и
надо...
Y
así
me
va...
И
так
мне
и
надо...
Pedazo
de
cielo,
Кусочек
неба,
En
la
cuadra
de
cuerdo
В
конюшне
здравомыслящих,
Descanso
entre
locos
Отдыхаю
среди
сумасшедших,
Que
vienen
y
van
Которые
приходят
и
уходят.
Susurro
de
aliento
que
pise
y
me
siento
Шёпот
поддержки,
который
наступаю
и
чувствую,
Malditos
cimientos
que
callan
para
otorgar
Проклятые
основы,
которые
молчат,
чтобы
даровать.
Roto
el
vendaje
soltando
lastre
Сорвав
повязки,
сбросив
балласт,
Con
mi
cuarto
de
chope
y
mi
barra
de
pan
С
моей
кружкой
пива
и
буханкой
хлеба,
Me
hago
mi
bocadillo
y
así
me
va...
Я
делаю
себе
бутерброд,
и
так
мне
и
надо...
Y
así
me
va,
И
так
мне
и
надо,
Y
así
me
va...
И
так
мне
и
надо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.