Albertucho - Deja de Mandar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - Deja de Mandar




Deja de Mandar
Перестань командовать
Corazón hambriento
Голодное сердце
Deja en paz al hombre del espejo
Оставь в покое человека в зеркале
Te prometo que te quitaré
Обещаю, я избавлю тебя
El colesterol de en medio
От этого холестерина
No me seas fatiga y te arrodilles
Не будь надоедливым и не преклоняйся
Ante la hermosura
Перед красотой
Dame tregua amigo por favor,
Дай мне передышку, друг, прошу,
Que tengo un pie en la tumba
У меня уже нога в могиле
Yo no quiero los suspiros
Мне не нужны вздохи,
Que me arrastran por los pelos
Которые тащат меня за волосы
A preciosos precipicios
К прекрасным пропастям
Lo que quiero es olvidarme de la angustia
Я хочу забыть о тоске
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Deja de mandar
Перестань командовать
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Deja de mandar
Перестань командовать
Corazón hambriento estás creciendo
Голодное сердце, ты растешь
Y a cada momento
И с каждым мгновением
Noto por el cuerpo ¡ventoleras!
Я чувствую по всему телу вихри!
Que me están partiendo
Которые разрывают меня
Voy a abrir un boquete
Я пробью дыру
A la izquierda de mi pecho
Слева в груди
Pa' que dejes tu huertecita
Чтобы ты оставил свой огородик
Y me vuelvas contento
И вернул мне радость
Que seas como era mi perro
Чтобы ты был как моя собака,
Que se iba por las noches
Которая уходила по ночам
Y volvía oliendo a cerdo
И возвращалась, пахнущая свиньей
Lo que quiero es que me veas contento
Я хочу, чтобы ты видел меня счастливым
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Deja de mandar
Перестань командовать
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Deja de mandar
Перестань командовать
Deja de mandar
Перестань командовать
Que no hay forma de que olvide
Я никак не могу забыть
El paisaje que me pides
Пейзаж, который ты просишь
Y el maldito raciocinio de mi voz;
И проклятый разум моего голоса;
Tiene ya una decisión
Уже принял решение
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Deja de mandar
Перестань командовать
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Deja de mandar
Перестань командовать
Deja de mandar corazón extraño
Перестань командовать, чужое сердце
Oh deja de mandar
О, перестань командовать





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.