Lyrics and translation Albertucho - Deja de Mandar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de Mandar
Перестань командовать
Corazón
hambriento
Голодное
сердце
Deja
en
paz
al
hombre
del
espejo
Оставь
в
покое
человека
в
зеркале
Te
prometo
que
te
quitaré
Обещаю,
я
избавлю
тебя
El
colesterol
de
en
medio
От
этого
холестерина
No
me
seas
fatiga
y
te
arrodilles
Не
будь
надоедливым
и
не
преклоняйся
Ante
la
hermosura
Перед
красотой
Dame
tregua
amigo
por
favor,
Дай
мне
передышку,
друг,
прошу,
Que
tengo
un
pie
en
la
tumba
У
меня
уже
нога
в
могиле
Yo
no
quiero
los
suspiros
Мне
не
нужны
вздохи,
Que
me
arrastran
por
los
pelos
Которые
тащат
меня
за
волосы
A
preciosos
precipicios
К
прекрасным
пропастям
Lo
que
quiero
es
olvidarme
de
la
angustia
Я
хочу
забыть
о
тоске
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Corazón
hambriento
estás
creciendo
Голодное
сердце,
ты
растешь
Y
a
cada
momento
И
с
каждым
мгновением
Noto
por
el
cuerpo
¡ventoleras!
Я
чувствую
по
всему
телу
вихри!
Que
me
están
partiendo
Которые
разрывают
меня
Voy
a
abrir
un
boquete
Я
пробью
дыру
A
la
izquierda
de
mi
pecho
Слева
в
груди
Pa'
que
dejes
tu
huertecita
Чтобы
ты
оставил
свой
огородик
Y
me
vuelvas
contento
И
вернул
мне
радость
Que
seas
como
era
mi
perro
Чтобы
ты
был
как
моя
собака,
Que
se
iba
por
las
noches
Которая
уходила
по
ночам
Y
volvía
oliendo
a
cerdo
И
возвращалась,
пахнущая
свиньей
Lo
que
quiero
es
que
tú
me
veas
contento
Я
хочу,
чтобы
ты
видел
меня
счастливым
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Que
no
hay
forma
de
que
olvide
Я
никак
не
могу
забыть
El
paisaje
que
me
pides
Пейзаж,
который
ты
просишь
Y
el
maldito
raciocinio
de
mi
voz;
И
проклятый
разум
моего
голоса;
Tiene
ya
una
decisión
Уже
принял
решение
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Deja
de
mandar
Перестань
командовать
Deja
de
mandar
corazón
extraño
Перестань
командовать,
чужое
сердце
Oh
deja
de
mandar
О,
перестань
командовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Album
Alegría!
date of release
06-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.