Albertucho - El Pisito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - El Pisito




El Pisito
Квартирка
No me digas que te puedo defraudar
Не говори, что я могу тебя разочаровать
No me digas que me encierro en mis adentro'
Не говори, что я замыкаюсь в себе
Y que atento a la verda'
И что внимателен к правде
Que con esas palabritas que hago caminar
Что этими словечками, которыми я хожу
Quiero ponerte un pisito
Хочу снять тебе квартирку
Y justo arriba de un ba'
Прямо над баром
Quiero ponerte un pisito
Хочу снять тебе квартирку
Y justo arriba de un ba'
Прямо над баром
Pa' ir cogiendo ya experiencia
Чтобы ты начала набираться опыта
En las labores del hogar
В домашних делах
Y follar los do' juntito'
И чтобы мы трахались рядышком
Y tenerme que levanta'
И мне приходилось вставать
Porque fruto de tu olvido
Потому что по своей забывчивости
Te has deja'o abierto el ga'
Ты оставила открытым газ
Quiero, tener techo pa' vivir
Хочу иметь крышу над головой
Ratonera de mis sueños, en mi cuarto
Мышеловку моих мечтаний, в моей комнате
El mundo entero
Весь мир
Y un florero de jardín
И вазу с цветами из сада
Quiero ponerte un pisito y justo arriba de un ba'
Хочу снять тебе квартирку прямо над баром
Pa' cuando me hablen de Dioses yo bajarme a papear
Чтобы, когда мне говорят о Богах, я спускался выпить
Porque nunca me ha gusta'o arrodillarme a rezar
Потому что мне никогда не нравилось становиться на колени, чтобы молиться
Yo ya le rezo a mi niña pa' que me deje ir al ba'
Я уже молюсь своей девочке, чтобы она отпустила меня в бар
Porque aunque no sea virgen
Потому что, хотя она и не девственница
Yo la tengo en un altar
Она у меня на алтаре
Quiero, tener techo pa' vivir
Хочу иметь крышу над головой
Ratonera de mis sueños, en mi cuarto
Мышеловку моих мечтаний, в моей комнате
El mundo entero
Весь мир
Y un florero de jardín
И вазу с цветами из сада
Quiero, tener techo pa' vivir
Хочу иметь крышу над головой
Ratonera de mis sueños, en mi cuarto
Мышеловку моих мечтаний, в моей комнате
El mundo entero
Весь мир
Y un florero de jardín
И вазу с цветами из сада





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.