Lyrics and translation Albertucho - El Cuento Del Que No Limpia El Fregadero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuento Del Que No Limpia El Fregadero
История того, кто не моет посуду
Ella
me
dijo:
¿tú
puedes,
campeón!
Она
сказала
мне:
"Ты
сможешь,
чемпион!"
Yo
pensé
en
mil
vitrinas
vacias,
Я
подумал
о
тысяче
пустых
витрин,
En
mi
cabeza
la
pura
traición
del
campeón
que
se
despierta
al
mediodía.
В
моей
голове
– чистое
предательство
чемпиона,
который
просыпается
в
полдень.
Se
me
apilaban
las
dudas
Сомнения
накапливались,
Como
los
platos
en
el
fregadero,
Как
тарелки
в
раковине,
Necesidad
de
inflamable
flojera
Потребность
в
воспламеняющейся
лени,
De
hacer
las
cosas
que
no
quiero.
В
том,
чтобы
делать
вещи,
которые
я
не
хочу.
Y
en
mi
cabeza
rondando
И
в
моей
голове
крутится
La
melodía
que
quiero
cantarte,
Мелодия,
которую
я
хочу
тебе
спеть,
Espérate
un
momentito
chiquilla,
Подожди
минутку,
милая,
Que
la
prisa
mata
al
instante.
Спешка
убивает
мгновение.
Te
prometo
que
quito
el
fregado,
pero
antes:
Обещаю,
что
помою
посуду,
но
сначала:
Déjame
escribirte
(x3
Дай
мне
написать
тебе
(x3
Un
borrón
del
color
de
un
te
quiero.
Кляксу
цвета
"люблю
тебя".
Déjame
escribirte
(x2)
Дай
мне
написать
тебе
(x2)
El
cuento
del
que
no
limpia
el
fregadero.
Историю
того,
кто
не
моет
посуду.
Me
preguntó
que
si
había
quitao
el
fregao,
Она
спросила,
помыл
ли
я
посуду,
La
verdad
fui
sincero.
Правда,
я
был
честен.
Estoy
metido
en
el
bucle
traidor
Я
застрял
в
предательской
петле
De
estampar
y
arrastrar
los
acordes
a
fuego.
Выдавливания
и
перетаскивания
аккордов
огнём.
Es
lo
que
tienen
los
buenos
parásitos:
Вот
что
есть
у
хороших
паразитов:
Mucha
cara
y
una
pincelada
de
arte.
Наглость
и
мазок
искусства.
Que
trabajan
con
lupa
y
aumentan
Они
работают
с
лупой
и
увеличивают,
Pa
que
las
miguillas
resalten.
Чтобы
крошки
выделялись.
Te
prometo
que
quito
el
fregado,
pero
antes:
Обещаю,
что
помою
посуду,
но
сначала:
Déjame
escribirte
(x3
Дай
мне
написать
тебе
(x3
Un
borrón
del
color
de
un
te
quiero.
Кляксу
цвета
"люблю
тебя".
Déjame
escribirte
(x2)
Дай
мне
написать
тебе
(x2)
El
cuento
del
que
no
limpia
el
fregadero.
Историю
того,
кто
не
моет
посуду.
Anda,
pasa
deprisa,
Давай,
проходи
быстрей,
Respirar
lento
es
mi
constante.
Медленное
дыхание
– моя
константа.
La
obligación,
un
invento
de
idiotas
Обязанность
– изобретение
идиотов,
Que
viven
pa
lo
que
les
manden.
Которые
живут
так,
как
им
велят.
Si
tu
sonrisa
no
es
limpia
Если
твоя
улыбка
не
чиста,
Qué
más
da
si
lo
pago
muy
caro,
Какая
разница,
если
я
дорого
заплачу,
Una
bronca
de
15
minutos,
15-минутная
ссора,
Un
polvo
y
nos
reconciliamos.
Секс,
и
мы
помиримся.
Te
prometo
que
quito
el
fregado,
pero
antes:
Обещаю,
что
помою
посуду,
но
сначала:
Déjame
escribirte
(x3
Дай
мне
написать
тебе
(x3
Un
borrón
del
color
de
un
te
quiero.
Кляксу
цвета
"люблю
тебя".
Déjame
escribirte
(x2)
Дай
мне
написать
тебе
(x2)
El
cuento
del
que
no
limpia
el
fregadero.
Историю
того,
кто
не
моет
посуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.